Acts 5:24
Jump to Previous
Business Captain Chief Commander Doubted Doubting End Greatly Grow Guard Guards Heard Hearing High Loss Magistrate Perplexed Perplexity Priest Priests Puzzled Regard Report Statement Temple Troubled Utterly Whereunto Wondering Words
Jump to Next
Business Captain Chief Commander Doubted Doubting End Greatly Grow Guard Guards Heard Hearing High Loss Magistrate Perplexed Perplexity Priest Priests Puzzled Regard Report Statement Temple Troubled Utterly Whereunto Wondering Words
Parallel Verses
English Standard Version
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them, wondering what this would come to.

New American Standard Bible
Now when the captain of the temple guard and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them as to what would come of this.

King James Bible
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.

Holman Christian Standard Bible
As the commander of the temple police and the chief priests heard these things, they were baffled about them, as to what could come of this.

International Standard Version
When the commander of the Temple guards and the high priests heard these words, they were utterly at a loss as to what could have happened to them.

NET Bible
Now when the commander of the temple guard and the chief priests heard this report, they were greatly puzzled concerning it, wondering what this could be.

Aramaic Bible in Plain English
And when The Chief Priests and the Leaders of The Temple heard these words, they were astonished at them and they were considering what this was.

GOD'S WORD® Translation
When the officer of the temple guards and the chief priests heard this, they were puzzled about what could have happened.

King James 2000 Bible
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they were perplexed of what might come of this.

American King James Version
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.

American Standard Version
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed concerning them whereunto this would grow.

Douay-Rheims Bible
Now when the officer of the temple and the chief priests heard these words, they were in doubt concerning them, what would come to pass.

Darby Bible Translation
And when they heard these words, both the priest and the captain of the temple and the chief priests were in perplexity as to them, what this would come to.

English Revised Version
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed concerning them whereunto this would grow.

Webster's Bible Translation
Now when the high priest, and the captain of the temple, and the chief priests heard these things, they doubted of them to what this would grow.

Weymouth New Testament
When the Commander of the Temple Guards and the High Priests heard this statement, they were utterly at a loss with regard to it, wondering what would happen next.

World English Bible
Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this.

Young's Literal Translation
And as the priest, and the magistrate of the temple, and the chief priests, heard these words, they were doubting concerning them to what this would come;
Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηκουσαν  verb - aorist active indicative - third person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογους  noun - accusative plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
τουτους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
toutous  too'-tooce :  these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
ιερευς  noun - nominative singular masculine
hiereus  hee-er-yooce':  a priest -- (high) priest.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στρατηγος  noun - nominative singular masculine
strategos  strat-ay-gos':  a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (Levitical) temple-wardens -- captain, magistrate.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερου  noun - genitive singular neuter
hieron  hee-er-on':  a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεις  noun - nominative plural masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
διηπορουν  verb - imperfect active indicative - third person
diaporeo  dee-ap-or-eh'-o:  to be thoroughly nonplussed -- (be in) doubt, be (much) perplexed.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
γενοιτο  verb - second aorist middle deponent passive deponent - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Multilingual
Actes 5:24 French

Hechos 5:24 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 5:24 Chinese Bible

Links
Acts 5:24 NIVActs 5:24 NLTActs 5:24 ESVActs 5:24 NASBActs 5:24 KJVActs 5:24 Bible AppsActs 5:24 ParallelBible Hub
Acts 5:23
Top of Page
Top of Page