Acts 6:11
Jump to Previous
Blasphemous Blasphemy Declared Evil Forward God Heard Hearing Induced Instigated Moses Persuaded Privately Regard Sayings Secretly Speak Stephen Words
Jump to Next
Blasphemous Blasphemy Declared Evil Forward God Heard Hearing Induced Instigated Moses Persuaded Privately Regard Sayings Secretly Speak Stephen Words
Parallel Verses
English Standard Version
Then they secretly instigated men who said, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”

New American Standard Bible
Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God."

King James Bible
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Holman Christian Standard Bible
Then they persuaded some men to say, "We heard him speaking blasphemous words against Moses and God!"

International Standard Version
So they secretly got some men to say, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God."

NET Bible
Then they secretly instigated some men to say, "We have heard this man speaking blasphemous words against Moses and God."

Aramaic Bible in Plain English
And they sent men and instructed them to say, “We have heard him speak words of blasphemy against Moses and against God.”

GOD'S WORD® Translation
Then they bribed some men to lie. These men said, "We heard him slander Moses and God."

King James 2000 Bible
Then they bribed men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

American King James Version
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

American Standard Version
Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Douay-Rheims Bible
Then they suborned men to say, they had heard him speak words of blasphemy against Moses and against God.

Darby Bible Translation
Then they suborned men, saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God.

English Revised Version
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Webster's Bible Translation
Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Weymouth New Testament
Then they privately put forward men who declared, "We have heard him speak blasphemous things against Moses and against God."

World English Bible
Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

Young's Literal Translation
then they suborned men, saying -- 'We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.'
Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
υπεβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
hupoballo  hoop-ob-al'-lo:  to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion -- suborn.
ανδρας  noun - accusative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
λεγοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ακηκοαμεν  verb - second perfect active indicative - first person - attic
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λαλουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ρηματα  noun - accusative plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
βλασφημα  adjective - accusative plural neuter
blasphemos  blas'-fay-mos:  scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God) -- blasphemer(-mous), railing.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
μωσην  noun - accusative singular masculine
Moseus  moce-yoos':  Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
Actes 6:11 French

Hechos 6:11 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 6:11 Chinese Bible

Links
Acts 6:11 NIVActs 6:11 NLTActs 6:11 ESVActs 6:11 NASBActs 6:11 KJVActs 6:11 Bible AppsActs 6:11 ParallelBible Hub
Acts 6:10
Top of Page
Top of Page