Jump to Previous Accompany Arise Doubting Go Hesitate Hesitation Misgivings Rise Risen ThemJump to Next Accompany Arise Doubting Go Hesitate Hesitation Misgivings Rise Risen ThemParallel Verses English Standard Version Rise and go down and accompany them without hesitation, for I have sent them.” New American Standard Bible "But get up, go downstairs and accompany them without misgivings, for I have sent them Myself." King James Bible Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them. Holman Christian Standard Bible Get up, go downstairs, and accompany them with no doubts at all, because I have sent them." International Standard Version Get up, go downstairs, and don't hesitate to go with them, for I have sent them." NET Bible But get up, go down, and accompany them without hesitation, because I have sent them." Aramaic Bible in Plain English Arise, go down and go with them, doubting nothing in your mind, because I am he who has sent them.” GOD'S WORD® Translation Get up, and go downstairs. Don't hesitate to go with these men. I have sent them." King James 2000 Bible Arise therefore, and get down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them. American King James Version Arise therefore, and get you down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them. American Standard Version But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them. Douay-Rheims Bible Arise, therefore, get thee down and go with them, doubting nothing: for I have sent them. Darby Bible Translation but rise up, go down, and go with them, nothing doubting, because I have sent them. English Revised Version But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them. Webster's Bible Translation Arise therefore, and go down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them. Weymouth New Testament Rise, go down, and go with them without any misgivings; for it is I who have sent them to you." World English Bible But arise, get down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them." Young's Literal Translation but having risen, go down and go on with them, nothing doubting, because I have sent them;' Lexicon αλλα conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. αναστας verb - second aorist active passive - nominative singular masculine anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). καταβηθι verb - second aorist active middle - second person singular katabaino  kat-ab-ah'-ee-no: to descend -- come (get, go, step) down, fall (down). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πορευου verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons μηδεν adjective - accusative singular neuter medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. διακρινομενος verb - present middle passive - nominative singular masculine diakrino  dee-ak-ree'-no: to contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver. διοτι conjunction dioti  dee-ot'-ee: on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. απεσταλκα verb - perfect active indicative - first person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Actes 10:20 FrenchLinks Acts 10:20 NIV • Acts 10:20 NLT • Acts 10:20 ESV • Acts 10:20 NASB • Acts 10:20 KJV • Acts 10:20 Bible Apps • Acts 10:20 Parallel • Bible Hub |