Acts 10:20
Jump to Previous
Accompany Arise Doubting Go Hesitate Hesitation Misgivings Rise Risen Them
Jump to Next
Accompany Arise Doubting Go Hesitate Hesitation Misgivings Rise Risen Them
Parallel Verses
English Standard Version
Rise and go down and accompany them without hesitation, for I have sent them.”

New American Standard Bible
"But get up, go downstairs and accompany them without misgivings, for I have sent them Myself."

King James Bible
Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.

Holman Christian Standard Bible
Get up, go downstairs, and accompany them with no doubts at all, because I have sent them."

International Standard Version
Get up, go downstairs, and don't hesitate to go with them, for I have sent them."

NET Bible
But get up, go down, and accompany them without hesitation, because I have sent them."

Aramaic Bible in Plain English
Arise, go down and go with them, doubting nothing in your mind, because I am he who has sent them.”

GOD'S WORD® Translation
Get up, and go downstairs. Don't hesitate to go with these men. I have sent them."

King James 2000 Bible
Arise therefore, and get down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.

American King James Version
Arise therefore, and get you down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.

American Standard Version
But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them.

Douay-Rheims Bible
Arise, therefore, get thee down and go with them, doubting nothing: for I have sent them.

Darby Bible Translation
but rise up, go down, and go with them, nothing doubting, because I have sent them.

English Revised Version
But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them.

Webster's Bible Translation
Arise therefore, and go down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.

Weymouth New Testament
Rise, go down, and go with them without any misgivings; for it is I who have sent them to you."

World English Bible
But arise, get down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them."

Young's Literal Translation
but having risen, go down and go on with them, nothing doubting, because I have sent them;'
Lexicon
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
αναστας  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
καταβηθι  verb - second aorist active middle - second person singular
katabaino  kat-ab-ah'-ee-no:  to descend -- come (get, go, step) down, fall (down).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πορευου  verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μηδεν  adjective - accusative singular neuter
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
διακρινομενος  verb - present middle passive - nominative singular masculine
diakrino  dee-ak-ree'-no:  to contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.
διοτι  conjunction
dioti  dee-ot'-ee:  on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
απεσταλκα  verb - perfect active indicative - first person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Actes 10:20 French

Hechos 10:20 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:20 Chinese Bible

Links
Acts 10:20 NIVActs 10:20 NLTActs 10:20 ESVActs 10:20 NASBActs 10:20 KJVActs 10:20 Bible AppsActs 10:20 ParallelBible Hub
Acts 10:19
Top of Page
Top of Page