Acts 10:13
Jump to Previous
Eat Food Kill Peter Rise Risen Slay Voice
Jump to Next
Eat Food Kill Peter Rise Risen Slay Voice
Parallel Verses
English Standard Version
And there came a voice to him: “Rise, Peter; kill and eat.”

New American Standard Bible
A voice came to him, "Get up, Peter, kill and eat!"

King James Bible
And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.

Holman Christian Standard Bible
Then a voice said to him, "Get up, Peter; kill and eat!""

International Standard Version
Then a voice told him, "Get up, Peter! Kill something and eat it."

NET Bible
Then a voice said to him, "Get up, Peter; slaughter and eat!"

Aramaic Bible in Plain English
And a voice came to him saying, “Shimeon, arise, slay and eat.”

GOD'S WORD® Translation
A voice told him, "Get up, Peter! Kill these animals, and eat them."

King James 2000 Bible
And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.

American King James Version
And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.

American Standard Version
And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.

Douay-Rheims Bible
And there came a voice to him: Arise, Peter; kill and eat.

Darby Bible Translation
And there was a voice to him, Rise, Peter, slay and eat.

English Revised Version
And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.

Webster's Bible Translation
And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.

Weymouth New Testament
and a voice came to him which said, "Rise, Peter, kill and eat."

World English Bible
A voice came to him, "Rise, Peter, kill and eat!"

Young's Literal Translation
and there came a voice unto him: 'Having risen, Peter, slay and eat.'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
φωνη  noun - nominative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αναστας  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
πετρε  noun - vocative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
θυσον  verb - aorist active middle - second person singular
thuo  thoo'-o:  to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φαγε  verb - second aorist active middle - second person singular
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
Multilingual
Actes 10:13 French

Hechos 10:13 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:13 Chinese Bible

Links
Acts 10:13 NIVActs 10:13 NLTActs 10:13 ESVActs 10:13 NASBActs 10:13 KJVActs 10:13 Bible AppsActs 10:13 ParallelBible Hub
Acts 10:12
Top of Page
Top of Page