Acts 10:15
Jump to Previous
Cleanse Cleansed Common Consider Declare God Heard Impure Longer Purified Regard Second Time Unclean Unholy Voice
Jump to Next
Cleanse Cleansed Common Consider Declare God Heard Impure Longer Purified Regard Second Time Unclean Unholy Voice
Parallel Verses
English Standard Version
And the voice came to him again a second time, “What God has made clean, do not call common.”

New American Standard Bible
Again a voice came to him a second time, "What God has cleansed, no longer consider unholy."

King James Bible
And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.

Holman Christian Standard Bible
Again, a second time, a voice said to him, "What God has made clean, you must not call common."

International Standard Version
Again the voice came to him a second time, "You must stop calling unclean what God has made clean."

NET Bible
The voice spoke to him again, a second time, "What God has made clean, you must not consider ritually unclean!"

Aramaic Bible in Plain English
And a voice came again a second time to him: “Those things which God has purified you shall not make impure.”

GOD'S WORD® Translation
A voice spoke to him a second time, "Don't say that the things which God has made clean are impure."

King James 2000 Bible
And the voice spoke unto him again the second time, What God has cleansed, that call not common.

American King James Version
And the voice spoke to him again the second time, What God has cleansed, that call not you common.

American Standard Version
And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.

Douay-Rheims Bible
And the voice spoke to him again the second time: That which God hath cleansed, do not thou call common.

Darby Bible Translation
And there was a voice again the second time to him, What God has cleansed, do not thou make common.

English Revised Version
And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.

Webster's Bible Translation
And the voice spoke to him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.

Weymouth New Testament
Again a second time a voice was heard which said, "What God has purified, you must not regard as unholy."

World English Bible
A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."

Young's Literal Translation
and there is a voice again a second time unto him: 'What God did cleanse, thou, declare not thou common;'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φωνη  noun - nominative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
δευτερου  adjective - genitive singular neuter
deuteros  dyoo'-ter-os:  (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εκαθαρισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
katharizo  kath-ar-id'-zo:  to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify.
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
κοινου  verb - present active imperative - second person singular
koinoo  koy-no'-o:  to make (or consider) profane (ceremonially) -- call common, defile, pollute, unclean.
Multilingual
Actes 10:15 French

Hechos 10:15 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:15 Chinese Bible

Links
Acts 10:15 NIVActs 10:15 NLTActs 10:15 ESVActs 10:15 NASBActs 10:15 KJVActs 10:15 Bible AppsActs 10:15 ParallelBible Hub
Acts 10:14
Top of Page
Top of Page