Jump to Previous Already Clean Cleansed Pruned Reason Teaching WordJump to Next Already Clean Cleansed Pruned Reason Teaching WordParallel Verses English Standard Version Already you are clean because of the word that I have spoken to you. New American Standard Bible "You are already clean because of the word which I have spoken to you. King James Bible Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. Holman Christian Standard Bible You are already clean because of the word I have spoken to you. International Standard Version You are already clean because of what I've spoken to you. NET Bible You are clean already because of the word that I have spoken to you. Aramaic Bible in Plain English “From now on you are purged because of the word which I have spoken with you.” GOD'S WORD® Translation "You are already clean because of what I have told you. King James 2000 Bible Now you are clean through the word which I have spoken unto you. American King James Version Now you are clean through the word which I have spoken to you. American Standard Version Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you. Douay-Rheims Bible Now you are clean by reason of the word, which I have spoken to you. Darby Bible Translation Ye are already clean by reason of the word which I have spoken to you. English Revised Version Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you. Webster's Bible Translation Now ye are clean through the word which I have spoken to you. Weymouth New Testament Already you are cleansed--through the teaching which I have given you. World English Bible You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you. Young's Literal Translation already ye are clean, because of the word that I have spoken to you; Lexicon ηδη adverbede  ay'-day: even now -- already, (even) now (already), by this time. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. καθαροι adjective - nominative plural masculine katharos  kath-ar-os': clean -- clean, clear, pure. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. λελαληκα verb - perfect active indicative - first person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). Multilingual Jean 15:3 FrenchLinks John 15:3 NIV • John 15:3 NLT • John 15:3 ESV • John 15:3 NASB • John 15:3 KJV • John 15:3 Bible Apps • John 15:3 Parallel • Bible Hub |