Jump to Previous Clean Cleanse Cleansed Common Consider Declare Heaven Impure Longer Purified Regard Second Sky Speaking Time Unclean Unholy Voice WhatJump to Next Clean Cleanse Cleansed Common Consider Declare Heaven Impure Longer Purified Regard Second Sky Speaking Time Unclean Unholy Voice WhatParallel Verses English Standard Version But the voice answered a second time from heaven, ‘What God has made clean, do not call common.’ New American Standard Bible "But a voice from heaven answered a second time, 'What God has cleansed, no longer consider unholy.' King James Bible But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common. Holman Christian Standard Bible But a voice answered from heaven a second time, 'What God has made clean, you must not call common.'" International Standard Version Then the voice from heaven answered a second time, 'You must stop calling common what God has made clean!' NET Bible But the voice replied a second time from heaven, 'What God has made clean, you must not consider ritually unclean!' Aramaic Bible in Plain English And again a voice said to me from Heaven: 'Whatever God has purified, you shall not make defiled.' GOD'S WORD® Translation "A voice spoke from heaven a second time, 'Don't say that the things which God has made clean are impure.' King James 2000 Bible But the voice answered me again from heaven, What God has cleansed, that call not you common. American King James Version But the voice answered me again from heaven, What God has cleansed, that call not you common. American Standard Version But a voice answered the second time out of heaven, What God hath cleansed, make not thou common. Douay-Rheims Bible And the voice answered again from heaven: What God hath made clean, do not thou call common. Darby Bible Translation And a voice answered the second time out of heaven, What God has cleansed, do not thou make common. English Revised Version But a voice answered the second time out of heaven, What God hath cleansed, make not thou common. Webster's Bible Translation But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common. Weymouth New Testament "But a voice answered, speaking a second time from the sky, "'What God has purified, you must not regard as unholy.' World English Bible But a voice answered me the second time out of heaven, 'What God has cleansed, don't you call unclean.' Young's Literal Translation and a voice did answer me a second time out of the heaven, What God did cleanse, thou -- declare not thou common. Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. φωνη noun - nominative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) δευτερου adjective - genitive singular neuter deuteros  dyoo'-ter-os: (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανου noun - genitive singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. α relative pronoun - accusative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εκαθαρισεν verb - aorist active indicative - third person singular katharizo  kath-ar-id'-zo: to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. κοινου verb - present active imperative - second person singular koinoo  koy-no'-o: to make (or consider) profane (ceremonially) -- call common, defile, pollute, unclean. Multilingual Actes 11:9 FrenchLinks Acts 11:9 NIV • Acts 11:9 NLT • Acts 11:9 ESV • Acts 11:9 NASB • Acts 11:9 KJV • Acts 11:9 Bible Apps • Acts 11:9 Parallel • Bible Hub |