Jump to Previous Chastise City Elders Punish Punishment Responsible WhipJump to Next Chastise City Elders Punish Punishment Responsible WhipParallel Verses English Standard Version Then the elders of that city shall take the man and whip him, New American Standard Bible "So the elders of that city shall take the man and chastise him, King James Bible And the elders of that city shall take that man and chastise him; Holman Christian Standard Bible Then the elders of that city will take the man and punish him. International Standard Version The elders of that city will then take the man, punish him, NET Bible The elders of that city must then seize the man and punish him. GOD'S WORD® Translation The leaders of that city must take the man and punish him. King James 2000 Bible And the elders of that city shall take that man and chastise him; American King James Version And the elders of that city shall take that man and chastise him; American Standard Version And the elders of that city shall take the man and chastise him; Douay-Rheims Bible And the ancients of that city shall take that man, and beat him, Darby Bible Translation And the elders of that city shall take the man and chastise him; English Revised Version And the elders of that city shall take the man and chastise him; Webster's Bible Translation And the elders of that city shall take that man and chastise him; World English Bible The elders of that city shall take the man and chastise him; Young's Literal Translation 'And the elders of that city have taken the man, and chastise him, Lexicon And the elderszaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of that city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. shall take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) that man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) and chastise yacar (yaw-sar') to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. him Multilingual Deutéronome 22:18 FrenchDeuteronomio 22:18 Biblia Paralela Links Deuteronomy 22:18 NIV • Deuteronomy 22:18 NLT • Deuteronomy 22:18 ESV • Deuteronomy 22:18 NASB • Deuteronomy 22:18 KJV • Deuteronomy 22:18 Bible Apps • Deuteronomy 22:18 Parallel • Bible Hub |