Deuteronomy 21:18
Jump to Previous
Apostatizing Attention Chasten Chastened Chastise Chastised Discipline Hard-Hearted Hearken Hearkeneth Hearkening Heed Mother Obey Punishment Rebellious Ruled Stubborn Uncontrolled Unmanageable Voice
Jump to Next
Apostatizing Attention Chasten Chastened Chastise Chastised Discipline Hard-Hearted Hearken Hearkeneth Hearkening Heed Mother Obey Punishment Rebellious Ruled Stubborn Uncontrolled Unmanageable Voice
Parallel Verses
English Standard Version
“If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and, though they discipline him, will not listen to them,

New American Standard Bible
"If any man has a stubborn and rebellious son who will not obey his father or his mother, and when they chastise him, he will not even listen to them,

King James Bible
If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:

Holman Christian Standard Bible
If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father or mother and doesn't listen to them even after they discipline him,

International Standard Version
"If a man has a stubborn son who does not obey his parents, and although they try to discipline him, he still refuses to pay attention to them,

NET Bible
If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail,

GOD'S WORD® Translation
Parents might have a stubborn and rebellious son who doesn't obey them. Even though they punish him, he still won't listen to them.

King James 2000 Bible
If a man has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and when they have chastened him, will not hearken unto them:

American King James Version
If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not listen to them:

American Standard Version
If a man have a stubborn and rebellious son, that will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not hearken unto them;

Douay-Rheims Bible
If a man have a stubborn and unruly son, who will not hear the commandments of his father or mother, and being corrected, slighteth obedience:

Darby Bible Translation
If a man have an unmanageable and rebellious son, who hearkeneth not unto the voice of his father, nor unto the voice of his mother, and they have chastened him, but he hearkeneth not unto them;

English Revised Version
If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and though they chasten him, will not hearken unto them:

Webster's Bible Translation
If a man shall have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and who, when they have chastened him, will not hearken to them:

World English Bible
If a man have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not listen to them;

Young's Literal Translation
'When a man hath a son apostatizing and rebellious -- he is not hearkening to the voice of his father, and to the voice of his mother, and they have chastised him, and he doth not hearken unto them --
Lexicon
If a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
have a stubborn
carar  (saw-rar')
to turn away, i.e. (morally) be refractory -- away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew.
and rebellious
marah  (maw-raw')
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
which will not obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
or the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of his mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
and that when they have chastened
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
him will not hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto them
Multilingual
Deutéronome 21:18 French

Deuteronomio 21:18 Biblia Paralela

申 命 記 21:18 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 21:18 NIVDeuteronomy 21:18 NLTDeuteronomy 21:18 ESVDeuteronomy 21:18 NASBDeuteronomy 21:18 KJVDeuteronomy 21:18 Bible AppsDeuteronomy 21:18 ParallelBible Hub
Deuteronomy 21:17
Top of Page
Top of Page