1 Corinthians 6:4
Jump to Previous
Absolutely Account Appoint Assembly Belonging Cases Church Connection Courts Dealing Decided Disputes Esteemed Hands Indeed Judge Judged Judges Judgment Judgments Lay Life Matters Need Pertaining Position Questions
Jump to Next
Absolutely Account Appoint Assembly Belonging Cases Church Connection Courts Dealing Decided Disputes Esteemed Hands Indeed Judge Judged Judges Judgment Judgments Lay Life Matters Need Pertaining Position Questions
Parallel Verses
English Standard Version
So if you have such cases, why do you lay them before those who have no standing in the church?

New American Standard Bible
So if you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the church?

King James Bible
If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

Holman Christian Standard Bible
So if you have cases pertaining to this life, do you select those who have no standing in the church to judge?

International Standard Version
So if you have cases dealing with this life, why do you appoint as judges people who have no standing in the church?

NET Bible
So if you have ordinary lawsuits, do you appoint as judges those who have no standing in the church?

Aramaic Bible in Plain English
But if you have a judgment concerning a worldly matter, seat those for you in judgment who are neglected in the assembly.

GOD'S WORD® Translation
When you have cases dealing with this life, why do you allow people whom the church has a low opinion of to be your judges?

King James 2000 Bible
If then you have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

American King James Version
If then you have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

American Standard Version
If then ye have to judge things pertaining to this life, do ye set them to judge who are of no account in the church?

Douay-Rheims Bible
If therefore you have judgments of things pertaining to this world, set them to judge, who are the most despised in the church.

Darby Bible Translation
If then ye have judgments as to things of this life, set those to judge who are little esteemed in the assembly.

English Revised Version
If then ye have to judge things pertaining to this life, do ye set them to judge who are of no account in the church?

Webster's Bible Translation
If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

Weymouth New Testament
If therefore you have things belonging to this life which need to be decided, is it men who are absolutely nothing in the Church--is it *they* whom you make your judges?

World English Bible
If then, you have to judge things pertaining to this life, do you set them to judge who are of no account in the assembly?

Young's Literal Translation
of the things of life, indeed, then, if ye may have judgment, those despised in the assembly -- these cause ye to sit;
Lexicon
βιωτικα  adjective - accusative plural neuter
biotikos  bee-o-tee-kos':  relating to the present existence -- of (pertaining to, things that pertain to) this life.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
κριτηρια  noun - accusative plural neuter
kriterion  kree-tay'-ree-on:  a rule of judging (criterion), i.e. (by implication) a tribunal -- to judge, judgment (seat).
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
εχητε  verb - present active subjunctive - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξουθενημενους  verb - perfect passive participle - accusative plural masculine
exoutheneo  ex-oo-then-eh'-o:  contemptible, despise, least esteemed, set at nought.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησια  noun - dative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
τουτους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
toutous  too'-tooce :  these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this.
καθιζετε  verb - present active indicative - second person
kathizo  kath-id'-zo:  to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
Multilingual
1 Corinthiens 6:4 French

1 Corintios 6:4 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 6:4 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 6:4 NIV1 Corinthians 6:4 NLT1 Corinthians 6:4 ESV1 Corinthians 6:4 NASB1 Corinthians 6:4 KJV1 Corinthians 6:4 Bible Apps1 Corinthians 6:4 ParallelBible Hub
1 Corinthians 6:3
Top of Page
Top of Page