1 Corinthians 6:6
Jump to Previous
Cause Front Gentile Goes Instead Judged Judges Law Suit Unbelievers
Jump to Next
Cause Front Gentile Goes Instead Judged Judges Law Suit Unbelievers
Parallel Verses
English Standard Version
but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?

New American Standard Bible
but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?

King James Bible
But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.

Holman Christian Standard Bible
Instead, believer goes to court against believer, and that before unbelievers!

International Standard Version
Instead, one brother goes to court against another brother, and before unbelieving judges, at that!

NET Bible
Instead, does a Christian sue a Christian, and do this before unbelievers?

Aramaic Bible in Plain English
A brother disputes with his brother, even before those who are unbelievers.

GOD'S WORD® Translation
Instead, one believer goes to court against another believer, and this happens in front of unbelievers.

King James 2000 Bible
But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.

American King James Version
But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.

American Standard Version
but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?

Douay-Rheims Bible
But brother goeth to law with brother, and that before unbelievers.

Darby Bible Translation
But brother prosecutes his suit with brother, and that before unbelievers.

English Revised Version
but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?

Webster's Bible Translation
But brother goeth to law with brother, and that before unbelievers.

Weymouth New Testament
but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?

World English Bible
But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!

Young's Literal Translation
but brother with brother doth go to be judged, and this before unbelievers!
Lexicon
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
αδελφος  noun - nominative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αδελφου  noun - genitive singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
κρινεται  verb - present passive indicative - third person singular
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
απιστων  adjective - genitive plural masculine
apistos  ap'-is-tos:  (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing)
Multilingual
1 Corinthiens 6:6 French

1 Corintios 6:6 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 6:6 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 6:6 NIV1 Corinthians 6:6 NLT1 Corinthians 6:6 ESV1 Corinthians 6:6 NASB1 Corinthians 6:6 KJV1 Corinthians 6:6 Bible Apps1 Corinthians 6:6 ParallelBible Hub
1 Corinthians 6:5
Top of Page
Top of Page