Jump to Previous Accepted Based Clear Declare Faith Glad Good Gospel Moreover News Preached Proclaimed Recall Receive Received Remind Stand Standing Stood Terms Tidings Want WhereinJump to Next Accepted Based Clear Declare Faith Glad Good Gospel Moreover News Preached Proclaimed Recall Receive Received Remind Stand Standing Stood Terms Tidings Want WhereinParallel Verses English Standard Version Now I would remind you, brothers, of the gospel I preached to you, which you received, in which you stand, New American Standard Bible Now I make known to you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you received, in which also you stand, King James Bible Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; Holman Christian Standard Bible Now brothers, I want to clarify for you the gospel I proclaimed to you; you received it and have taken your stand on it. International Standard Version Now I'm making known to you, brothers, the gospel that I proclaimed to you, which you accepted, on which you have taken your stand, NET Bible Now I want to make clear for you, brothers and sisters, the gospel that I preached to you, that you received and on which you stand, Aramaic Bible in Plain English I teach you, my brethren, The Gospel that I preached to you, and you received it and you stand in it, GOD'S WORD® Translation Brothers and sisters, I'm making known to you the Good News which I already told you, which you received, and on which your faith is based. King James 2000 Bible Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also you have received, and in which you stand; American King James Version Moreover, brothers, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you have received, and wherein you stand; American Standard Version Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand, Douay-Rheims Bible NOW I make known unto you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you have received, and wherein you stand; Darby Bible Translation But I make known to you, brethren, the glad tidings which I announced to you, which also ye received, in which also ye stand, English Revised Version Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand, Webster's Bible Translation Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also ye have received, and in which ye stand; Weymouth New Testament But let me recall to you, brethren, the Good News which I brought you, which you accepted, and on which you are standing, World English Bible Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand, Young's Literal Translation And I make known to you, brethren, the good news that I proclaimed to you, which also ye did receive, in which also ye have stood, Lexicon γνωριζω verb - present active indicative - first person singular gnorizo  gno-rid'-zo: to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιον noun - accusative singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ευηγγελισαμην verb - aorist middle indicative - first person singular euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παρελαβετε verb - second aorist active indicative - second person paralambano  par-al-am-ban'-o: to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εστηκατε verb - perfect active indicative - second person histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications Multilingual 1 Corinthiens 15:1 French1 Corintios 15:1 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 15:1 NIV • 1 Corinthians 15:1 NLT • 1 Corinthians 15:1 ESV • 1 Corinthians 15:1 NASB • 1 Corinthians 15:1 KJV • 1 Corinthians 15:1 Bible Apps • 1 Corinthians 15:1 Parallel • Bible Hub |