Jump to Previous Clear Gifts Ignorant Important Manifestations Right Spirit Spiritual Subject Teaching Unaware Uninformed Want WishJump to Next Clear Gifts Ignorant Important Manifestations Right Spirit Spiritual Subject Teaching Unaware Uninformed Want WishParallel Verses English Standard Version Now concerning spiritual gifts, brothers, I do not want you to be uninformed. New American Standard Bible Now concerning spiritual gifts, brethren, I do not want you to be unaware. King James Bible Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. Holman Christian Standard Bible Now concerning what comes from the Spirit: brothers, I do not want you to be unaware. International Standard Version Now concerning spiritual gifts, brothers, I don't want you to be ignorant. NET Bible With regard to spiritual gifts, brothers and sisters, I do not want you to be uninformed. Aramaic Bible in Plain English But about spiritual things my brethren, I want you to know, GOD'S WORD® Translation Brothers and sisters, I don't want there to be any misunderstanding concerning spiritual gifts. King James 2000 Bible Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. American King James Version Now concerning spiritual gifts, brothers, I would not have you ignorant. American Standard Version Now concerning spiritual gifts , brethren, I would not have you ignorant. Douay-Rheims Bible NOW concerning spiritual things, my brethren, I would not have you ignorant. Darby Bible Translation But concerning spiritual manifestations, brethren, I do not wish you to be ignorant. English Revised Version Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. Webster's Bible Translation Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. Weymouth New Testament It is important, brethren, that you should have clear knowledge on the subject of spiritual gifts. World English Bible Now concerning spiritual things, brothers, I don't want you to be ignorant. Young's Literal Translation And concerning the spiritual things, brethren, I do not wish you to be ignorant; Lexicon περι prepositionperi  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευματικων adjective - genitive plural neuter pneumatikos  pnyoo-mat-ik-os': non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious -- spiritual. αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. θελω verb - present active indicative - first person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). αγνοειν verb - present active infinitive agnoeo  ag-no-eh'-o: not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination) -- (be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown. Multilingual 1 Corinthiens 12:1 French1 Corintios 12:1 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 12:1 NIV • 1 Corinthians 12:1 NLT • 1 Corinthians 12:1 ESV • 1 Corinthians 12:1 NASB • 1 Corinthians 12:1 KJV • 1 Corinthians 12:1 Bible Apps • 1 Corinthians 12:1 Parallel • Bible Hub |