1 Corinthians 16:10
Jump to Previous
Afraid Carrying Cause Ease Engaged Fear Free Lord's Master's Pays Relations Timotheus Timothy Visit Work Worketh Works
Jump to Next
Afraid Carrying Cause Ease Engaged Fear Free Lord's Master's Pays Relations Timotheus Timothy Visit Work Worketh Works
Parallel Verses
English Standard Version
When Timothy comes, see that you put him at ease among you, for he is doing the work of the Lord, as I am.

New American Standard Bible
Now if Timothy comes, see that he is with you without cause to be afraid, for he is doing the Lord's work, as I also am.

King James Bible
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.

Holman Christian Standard Bible
If Timothy comes, see that he has nothing to fear from you, because he is doing the Lord's work, just as I am.

International Standard Version
If Timothy comes, see to it that he does not have anything to be afraid of while he is with you, for he is doing the Lord's work as I am.

NET Bible
Now if Timothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the Lord's work, as I am too.

Aramaic Bible in Plain English
But if Timotheus comes to you, see that he will not be intimidated by you, for he cultivates the works of THE LORD JEHOVAH, as do I,

GOD'S WORD® Translation
If Timothy comes, make sure that he doesn't have anything to be afraid of while he is with you. He's doing the Lord's work as I am,

King James 2000 Bible
Now if Timothy comes, see that he may be with you without fear: for he works the work of the Lord, as I also do.

American King James Version
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he works the work of the Lord, as I also do.

American Standard Version
Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he worketh the work of the Lord, as I also do:

Douay-Rheims Bible
Now if Timothy come, see that he be with you without fear, for he worketh the work of the Lord, as I also do.

Darby Bible Translation
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear; for he works the work of the Lord, even as I.

English Revised Version
Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he worketh the work of the Lord, as I also do:

Webster's Bible Translation
Now if Timothy come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.

Weymouth New Testament
If Timothy pays you a visit, see that he is free from fear in his relations with you; for he is engaged in the Master's work just as I am.

World English Bible
Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do.

Young's Literal Translation
And if Timotheus may come, see that he may become without fear with you, for the work of the Lord he doth work, even as I,
Lexicon
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ελθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
τιμοθεος  noun - nominative singular masculine
Timotheos  tee-moth'-eh-os:  dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy.
βλεπετε  verb - present active imperative - second person
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αφοβως  adverb
aphobos  af-ob'-oce:  fearlessly -- without fear.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εργον  noun - accusative singular neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
εργαζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
ergazomai  er-gad'-zom-ahee:  to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc. -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
Multilingual
1 Corinthiens 16:10 French

1 Corintios 16:10 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 16:10 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 16:10 NIV1 Corinthians 16:10 NLT1 Corinthians 16:10 ESV1 Corinthians 16:10 NASB1 Corinthians 16:10 KJV1 Corinthians 16:10 Bible Apps1 Corinthians 16:10 ParallelBible Hub
1 Corinthians 16:9
Top of Page
Top of Page