Jump to Previous Afraid Carrying Cause Ease Engaged Fear Free Lord's Master's Pays Relations Timotheus Timothy Visit Work Worketh WorksJump to Next Afraid Carrying Cause Ease Engaged Fear Free Lord's Master's Pays Relations Timotheus Timothy Visit Work Worketh WorksParallel Verses English Standard Version When Timothy comes, see that you put him at ease among you, for he is doing the work of the Lord, as I am. New American Standard Bible Now if Timothy comes, see that he is with you without cause to be afraid, for he is doing the Lord's work, as I also am. King James Bible Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do. Holman Christian Standard Bible If Timothy comes, see that he has nothing to fear from you, because he is doing the Lord's work, just as I am. International Standard Version If Timothy comes, see to it that he does not have anything to be afraid of while he is with you, for he is doing the Lord's work as I am. NET Bible Now if Timothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the Lord's work, as I am too. Aramaic Bible in Plain English But if Timotheus comes to you, see that he will not be intimidated by you, for he cultivates the works of THE LORD JEHOVAH, as do I, GOD'S WORD® Translation If Timothy comes, make sure that he doesn't have anything to be afraid of while he is with you. He's doing the Lord's work as I am, King James 2000 Bible Now if Timothy comes, see that he may be with you without fear: for he works the work of the Lord, as I also do. American King James Version Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he works the work of the Lord, as I also do. American Standard Version Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he worketh the work of the Lord, as I also do: Douay-Rheims Bible Now if Timothy come, see that he be with you without fear, for he worketh the work of the Lord, as I also do. Darby Bible Translation Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear; for he works the work of the Lord, even as I. English Revised Version Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he worketh the work of the Lord, as I also do: Webster's Bible Translation Now if Timothy come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do. Weymouth New Testament If Timothy pays you a visit, see that he is free from fear in his relations with you; for he is engaged in the Master's work just as I am. World English Bible Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do. Young's Literal Translation And if Timotheus may come, see that he may become without fear with you, for the work of the Lord he doth work, even as I, Lexicon εαν conditionalean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ελθη verb - second aorist active subjunctive - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. τιμοθεος noun - nominative singular masculine Timotheos  tee-moth'-eh-os: dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy. βλεπετε verb - present active imperative - second person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. αφοβως adverb aphobos  af-ob'-oce:  fearlessly -- without fear. γενηται verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εργον noun - accusative singular neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. εργαζεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular ergazomai  er-gad'-zom-ahee: to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc. -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), work. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. Multilingual 1 Corinthiens 16:10 French1 Corintios 16:10 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 16:10 NIV • 1 Corinthians 16:10 NLT • 1 Corinthians 16:10 ESV • 1 Corinthians 16:10 NASB • 1 Corinthians 16:10 KJV • 1 Corinthians 16:10 Bible Apps • 1 Corinthians 16:10 Parallel • Bible Hub |