Jump to Previous Apportioneth Benjamin Booty Devour Devoureth Devouring Devours Divide Divides Divideth Dividing Division Eateth Evening Food Makes Meat Morning Night Plunder Prey Raven Ravenous Searching Spoil Tear Teareth WolfJump to Next Apportioneth Benjamin Booty Devour Devoureth Devouring Devours Divide Divides Divideth Dividing Division Eateth Evening Food Makes Meat Morning Night Plunder Prey Raven Ravenous Searching Spoil Tear Teareth WolfParallel Verses English Standard Version “Benjamin is a ravenous wolf, in the morning devouring the prey and at evening dividing the spoil.” New American Standard Bible "Benjamin is a ravenous wolf; In the morning he devours the prey, And in the evening he divides the spoil." King James Bible Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil. Holman Christian Standard Bible Benjamin is a wolf; he tears his prey. In the morning he devours the prey, and in the evening he divides the plunder." International Standard Version "Benjamin is vicious like a wolf; what he kills in the morning he devours in the evening." NET Bible Benjamin is a ravenous wolf; in the morning devouring the prey, and in the evening dividing the plunder." GOD'S WORD® Translation "[Benjamin] is a ravenous wolf. In the morning he devours his prey. In the evening he divides the plunder." King James 2000 Bible Benjamin is ravenous as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil. American King James Version Benjamin shall shred as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil. American Standard Version Benjamin is a wolf that raveneth: In the morning she shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil. Douay-Rheims Bible Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil. Darby Bible Translation Benjamin as a wolf will he tear to pieces; In the morning he will devour the prey, And in the evening he will divide the booty. English Revised Version Benjamin is a wolf that ravineth: In the morning he shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil. Webster's Bible Translation Benjamin shall raven as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil. World English Bible "Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil." Young's Literal Translation Benjamin! a wolf teareth; In the morning he eateth prey, And at evening he apportioneth spoil.' Lexicon BenjaminBinyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. shall ravin taraph (taw-raf') to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces). as a wolf z'eb (zeh-abe') a wolf -- wolf. in the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. he shall devour 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the prey `ad (ad) booty -- prey. and at night `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night. he shall divide chalaq (khaw-lak') to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate the spoil shalal (shaw-lawl') booty -- prey, spoil. Multilingual Genèse 49:27 FrenchLinks Genesis 49:27 NIV • Genesis 49:27 NLT • Genesis 49:27 ESV • Genesis 49:27 NASB • Genesis 49:27 KJV • Genesis 49:27 Bible Apps • Genesis 49:27 Parallel • Bible Hub |