Jump to Previous Ass Ass's Best Bindeth Binding Blood Branch Choice Choicest Clothes Clothing Colt Cord Covering Donkey Donkey's Dress Foal Garments Grapes Knotting Robe Robes Ties Vesture Vine Wash Washed Washeth Washing Wine YoungJump to Next Ass Ass's Best Bindeth Binding Blood Branch Choice Choicest Clothes Clothing Colt Cord Covering Donkey Donkey's Dress Foal Garments Grapes Knotting Robe Robes Ties Vesture Vine Wash Washed Washeth Washing Wine YoungParallel Verses English Standard Version Binding his foal to the vine and his donkey’s colt to the choice vine, he has washed his garments in wine and his vesture in the blood of grapes. New American Standard Bible "He ties his foal to the vine, And his donkey's colt to the choice vine; He washes his garments in wine, And his robes in the blood of grapes. King James Bible Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes: Holman Christian Standard Bible He ties his donkey to a vine, and the colt of his donkey to the choice vine. He washes his clothes in wine and his robes in the blood of grapes. International Standard Version Binding his donkey to the vine and his mare's foal to its thick tendrils, he will wash his garments in wine and his robe in the juice of grapes. NET Bible Binding his foal to the vine, and his colt to the choicest vine, he will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes. GOD'S WORD® Translation He will tie his donkey to a grapevine, his colt to the best vine. He will wash his clothes in wine, his garments in the blood of grapes. King James 2000 Bible Binding his foal unto the vine, and his donkey's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes: American King James Version Binding his foal to the vine, and his ass's colt to the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes: American Standard Version Binding his foal unto the vine, And his ass's colt unto the choice vine; He hath washed his garments in wine, And his vesture in the blood of grapes: Douay-Rheims Bible Tying his foal to the vineyard, and his ass, 0 my son, to the vine. He shall wash his robe in wine, and his garment in the blood of the grape. Darby Bible Translation He bindeth his foal to the vine, And his ass's colt to the choice vine; He washeth his dress in wine, And his garment in the blood of grapes. English Revised Version Binding his foal unto the vine, And his ass's colt unto the choice vine; He hath washed his garments in wine, And his vesture in the blood of grapes: Webster's Bible Translation Binding his foal to the vine, and his ass's colt to the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes: World English Bible Binding his foal to the vine, his donkey's colt to the choice vine; he has washed his garments in wine, his robes in the blood of grapes. Young's Literal Translation Binding to the vine his ass, And to the choice vine the colt of his ass, He hath washed in wine his clothing, And in the blood of grapes his covering; Lexicon Binding'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle his foal `ayir (ah'-yeer) a young ass (as just broken to a load); hence an ass-colt -- (ass) colt, foal, young ass. unto the vine gephen (gheh'-fen) a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree. and his ass's 'athown (aw-thone') a female donkey (from its docility) -- (she) ass. colt ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. unto the choice vine soreq (so-rake') a vine stock (properly, one yielding purple grapes, the richest variety) -- choice(-st, noble) wine. he washed kabac (kaw-bas') to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing). his garments lbuwsh (leb-oosh') a garment; by implication (euphem.) a wife -- apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. in wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). and his clothes cuwth (sooth) covering, i.e. clothing -- clothes. in the blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) of grapes `enab (ay-nawb') a grape -- (ripe) grape, wine. Multilingual Genèse 49:11 FrenchLinks Genesis 49:11 NIV • Genesis 49:11 NLT • Genesis 49:11 ESV • Genesis 49:11 NASB • Genesis 49:11 KJV • Genesis 49:11 Bible Apps • Genesis 49:11 Parallel • Bible Hub |