Jump to Previous Garment Inscribed KINGS LORDS Outer Robe Thigh Vesture WrittenJump to Next Garment Inscribed KINGS LORDS Outer Robe Thigh Vesture WrittenParallel Verses English Standard Version On his robe and on his thigh he has a name written, King of kings and Lord of lords. New American Standard Bible And on His robe and on His thigh He has a name written, "KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS." King James Bible And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. Holman Christian Standard Bible And He has a name written on His robe and on His thigh: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS. International Standard Version On his robe that covers his thigh he has a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS NET Bible He has a name written on his clothing and on his thigh: "King of kings and Lord of lords." Aramaic Bible in Plain English And he has on his garment over his thigh the name written: “The King of Kings and The Lord of Power.” GOD'S WORD® Translation On his clothes and his thigh he has a name written: King of kings and Lord of lords. King James 2000 Bible And he has on his robe and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. American King James Version And he has on his clothing and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. American Standard Version And he hath on his garment and on his thigh a name written, KINGS OF KINGS, AND LORD OF LORDS. Douay-Rheims Bible And he hath on his garment, and on his thigh written: KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. Darby Bible Translation And he has upon his garment, and upon his thigh, a name written, King of kings, and Lord of lords. English Revised Version And he hath on his garment and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. Webster's Bible Translation And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS. Weymouth New Testament And on His outer garment and on His thigh He has a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS. World English Bible He has on his garment and on his thigh a name written, "KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS." Young's Literal Translation and he hath upon the garment and upon his thigh the name written, 'King of kings, and Lord of lords.' Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εχει verb - present active indicative - third person singular echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιματιον noun - accusative singular neuter himation him-at'-ee-on: a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μηρον noun - accusative singular masculine meros may-ros': a thigh -- thigh. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ονομα noun - accusative singular neuter onoma on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). γεγραμμενον verb - perfect passive participle - accusative singular neuter grapho graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). βασιλευς noun - nominative singular masculine basileus bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. βασιλεων noun - genitive plural masculine basileus bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κυριος noun - nominative singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. κυριων noun - genitive plural masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. Multilingual Apocalypse 19:16 FrenchApocalipsis 19:16 Biblia Paralela Links Revelation 19:16 NIV • Revelation 19:16 NLT • Revelation 19:16 ESV • Revelation 19:16 NASB • Revelation 19:16 KJV • Revelation 19:16 Bible Apps • Revelation 19:16 Parallel • Bible Hub |