Jump to Previous Acts Adultery Aloud Bewail Burning Commit Committed Company Crying Deliciously Earth Evil Fornication Immorality Kings Lament Luxuriously Mourn Revel Revelled Sexual Shared Smite Smoke Themselves Unclean Wail Wantonly WeepJump to Next Acts Adultery Aloud Bewail Burning Commit Committed Company Crying Deliciously Earth Evil Fornication Immorality Kings Lament Luxuriously Mourn Revel Revelled Sexual Shared Smite Smoke Themselves Unclean Wail Wantonly WeepParallel Verses English Standard Version And the kings of the earth, who committed sexual immorality and lived in luxury with her, will weep and wail over her when they see the smoke of her burning. New American Standard Bible "And the kings of the earth, who committed acts of immorality and lived sensuously with her, will weep and lament over her when they see the smoke of her burning, King James Bible And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, Holman Christian Standard Bible The kings of the earth who have committed sexual immorality and lived luxuriously with her will weep and mourn over her when they see the smoke of her burning. International Standard Version The kings of the earth, who committed sexual immorality with her and lived in luxury with her, will cry and mourn over her when they see the smoke rising from the fire that consumes her. NET Bible Then the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that burns her up. Aramaic Bible in Plain English And the Kings of The Earth, who committed fornication with her and exalted themselves, will weep and wail concerning her, when they see the smoke of her burning, GOD'S WORD® Translation "The kings of the earth who had sex with her and lived in luxury with her will cry and mourn over her when they see the smoke rise from her raging fire. King James 2000 Bible And the kings of the earth, who have committed fornication and lived in luxury with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, American King James Version And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall mourn her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, American Standard Version And the kings of the earth, who committed fornication and lived wantonly with her, shall weep and wail over her, when they look upon the smoke of her burning, Douay-Rheims Bible And the kings of the earth, who have committed fornication, and lived in delicacies with her, shall weep, and bewail themselves over her, when they shall see the smoke of her burning: Darby Bible Translation And the kings of the earth, who have committed fornication, and lived luxuriously with her, shall weep and wail over her, when they see the smoke of her burning, English Revised Version And the kings of the earth, who committed fornication and lived wantonly with her, shall weep and wail over her, when they look upon the smoke of her burning, Webster's Bible Translation And the kings of the earth, who have committed lewdness and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, Weymouth New Testament The kings of the earth who have committed fornication with her, and have revelled in luxury, shall weep aloud and lament over her when they see the smoke of her burning, World English Bible The kings of the earth, who committed sexual immorality and lived wantonly with her, will weep and wail over her, when they look at the smoke of her burning, Young's Literal Translation and weep over her, and smite themselves for her, shall the kings of the earth, who with her did commit whoredom and did revel, when they may see the smoke of her burning, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κλαυσουσιν verb - future active indicative - third person klaio  klah'-yo: to sob, i.e. wail aloud -- bewail, weep. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κοψονται verb - future middle deponent indicative - third person kopto  kop'-to: to chop; specially, to beat the breast in grief -- cut down, lament, mourn, (be-)wail. επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεις noun - nominative plural masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πορνευσαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine porneuo  porn-yoo'-o: to act the harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry -- commit (fornication). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words στρηνιασαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine streniao  stray-nee-ah'-o:  to be luxurious -- live deliciously. οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. βλεπωσιν verb - present active subjunctive - third person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καπνον noun - accusative singular masculine kapnos  kap-nos':  smoke -- smoke. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πυρωσεως noun - genitive singular feminine purosis  poo'-ro-sis: ignition, i.e. (specially), smelting (figuratively, conflagration, calamity as a test) -- burning, trial. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Apocalypse 18:9 FrenchApocalipsis 18:9 Biblia Paralela Links Revelation 18:9 NIV • Revelation 18:9 NLT • Revelation 18:9 ESV • Revelation 18:9 NASB • Revelation 18:9 KJV • Revelation 18:9 Bible Apps • Revelation 18:9 Parallel • Bible Hub |