Jump to Previous Burned Burnt Calamities Completely Consumed Death Famine Fire Food Ground Judge Judged Judges Judgeth Judging Mighty Mourning Need Pestilence Plagues Reason Single Sorrow Strong Thick Troubles UtterlyJump to Next Burned Burnt Calamities Completely Consumed Death Famine Fire Food Ground Judge Judged Judges Judgeth Judging Mighty Mourning Need Pestilence Plagues Reason Single Sorrow Strong Thick Troubles UtterlyParallel Verses English Standard Version For this reason her plagues will come in a single day, death and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for mighty is the Lord God who has judged her.” New American Standard Bible "For this reason in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who judges her is strong. King James Bible Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her. Holman Christian Standard Bible For this reason her plagues will come in one day-- death and grief and famine. She will be burned up with fire, because the Lord God who judges her is mighty. International Standard Version For this reason, her diseases that result in death, misery, and famine will come in a single day. She will be burned up in a fire, because powerful is the Lord God who judges her." NET Bible For this reason, she will experience her plagues in a single day: disease, mourning, and famine, and she will be burned down with fire, because the Lord God who judges her is powerful!" Aramaic Bible in Plain English “Because of this, in one day there will come upon her plagues, death, sorrow, and starvation, and she will burn in fire, because THE LORD JEHOVAH is powerful who judges her.” GOD'S WORD® Translation For this reason her plagues of death, misery, and starvation will come in a single day. She will be burned up in a fire, because the Lord God, who judges her, is powerful. King James 2000 Bible Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judges her. American King James Version Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judges her. American Standard Version Therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God who judged her. Douay-Rheims Bible Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine, and she shall be burnt with the fire; because God is strong, who shall judge her. Darby Bible Translation for this reason in one day shall her plagues come, death and grief and famine, and she shall be burnt with fire; for strong is the Lord God who has judged her. English Revised Version Therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God which judged her. Webster's Bible Translation Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her. Weymouth New Testament "For this reason calamities shall come thick upon her on a single day--death and sorrow and famine--and she shall be burned to the ground. For strong is the Lord God who has judged her. World English Bible Therefore in one day her plagues will come: death, mourning, and famine; and she will be utterly burned with fire; for the Lord God who has judged her is strong. Young's Literal Translation because of this, in one day, shall come her plagues, death, and sorrow, and famine; and in fire she shall be utterly burned, because strong is the Lord God who is judging her; Lexicon δια prepositiondia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. μια adjective - dative singular feminine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. ηξουσιν verb - future active indicative - third person heko  hay'-ko: to arrive, i.e. be present -- come. αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πληγαι noun - nominative plural feminine plege  play-gay': a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity -- plague, stripe, wound(-ed). αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons θανατος noun - nominative singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πενθος noun - nominative singular neuter penthos  pen'-thos: grief -- mourning, sorrow. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λιμος noun - nominative singular masculine limos  lee-mos': a scarcity of food -- dearth, famine, hunger. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. πυρι noun - dative singular neuter pur  poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. κατακαυθησεται verb - future passive indicative - third person singular katakaio  kat-ak-ah'-ee-o: to burn down (to the ground), i.e. consume wholly -- burn (up, utterly). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ισχυρος adjective - nominative singular masculine ischuros  is-khoo-ros': forcible -- boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κρινας verb - aorist active passive - nominative singular masculine krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Apocalypse 18:8 FrenchApocalipsis 18:8 Biblia Paralela Links Revelation 18:8 NIV • Revelation 18:8 NLT • Revelation 18:8 ESV • Revelation 18:8 NASB • Revelation 18:8 KJV • Revelation 18:8 Bible Apps • Revelation 18:8 Parallel • Bible Hub |