Jump to Previous Anymore Beat Burning Drink Fall Food Heat Hunger Hungry Light Need Scorching Strike Sun Thirst Thirsty Trouble TroubledJump to Next Anymore Beat Burning Drink Fall Food Heat Hunger Hungry Light Need Scorching Strike Sun Thirst Thirsty Trouble TroubledParallel Verses English Standard Version They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat. New American Standard Bible "They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat; King James Bible They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat. Holman Christian Standard Bible They will no longer hunger; they will no longer thirst; the sun will no longer strike them, nor will any heat. International Standard Version They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor its heat will ever beat down on them, NET Bible They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat, Aramaic Bible in Plain English “They will not hunger, neither will they thirst, and the Sun will not assail them, neither any heat.” GOD'S WORD® Translation They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor any burning heat will ever overcome them. King James 2000 Bible They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike them, nor any heat. American King James Version They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat. American Standard Version They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat: Douay-Rheims Bible They shall no more hunger nor thirst, neither shall the sun fall on them, nor any heat. Darby Bible Translation They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat; English Revised Version They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat: Webster's Bible Translation They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat. Weymouth New Testament They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun or any scorching heat trouble them. World English Bible They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat; Young's Literal Translation they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat, Lexicon ου particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. πεινασουσιν verb - future active indicative - third person peinao  pi-nah'-o: pine); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered. ετι adverb eti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. διψησουσιν verb - future active indicative - third person dipsao  dip-sah'-o: to thirst for -- (be, be a-)thirst(-y). ετι adverb eti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. ουδ adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. πεση verb - second aorist active subjunctive - third person singular pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ηλιος noun - nominative singular masculine helios  hay'-lee-os: the sun; by implication, light -- + east, sun. ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. παν adjective - nominative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole καυμα noun - nominative singular neuter kauma  kow'-mah: a burn (concretely), but used (abstractly) of a glow -- heat. Multilingual Apocalypse 7:16 FrenchApocalipsis 7:16 Biblia Paralela Links Revelation 7:16 NIV • Revelation 7:16 NLT • Revelation 7:16 ESV • Revelation 7:16 NASB • Revelation 7:16 KJV • Revelation 7:16 Bible Apps • Revelation 7:16 Parallel • Bible Hub |