Jump to Previous First Forth Hereafter Passed Past Trouble Troubles Wo Woe WoesJump to Next First Forth Hereafter Passed Past Trouble Troubles Wo Woe WoesParallel Verses English Standard Version The first woe has passed; behold, two woes are still to come. New American Standard Bible The first woe is past; behold, two woes are still coming after these things. King James Bible One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter. Holman Christian Standard Bible The first woe has passed. There are still two more woes to come after this. International Standard Version The first catastrophe is over. After these things, there are still two more catastrophes to come. NET Bible The first woe has passed, but two woes are still coming after these things! Aramaic Bible in Plain English One woe is gone; behold, again two woes are coming. GOD'S WORD® Translation The first catastrophe is over. After these things there are two more catastrophes yet to come. King James 2000 Bible One woe is past; and, behold, there come two woes more after these. American King James Version One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter. American Standard Version The first Woe is past: behold, there come yet two Woes hereafter. Douay-Rheims Bible One woe is past, and behold there come yet two woes more hereafter. Darby Bible Translation The first woe has passed. Behold, there come yet two woes after these things. English Revised Version The first Woe is past: behold, there come yet two Woes hereafter. Webster's Bible Translation One woe is past; and behold, there come two woes more hereafter. Weymouth New Testament The first woe is past; two other woes have still to come. World English Bible The first woe is past. Behold, there are still two woes coming after this. Young's Literal Translation The first woe did go forth, lo, there come yet two woes after these things. Lexicon η definite article - nominative singular feminineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουαι noun ouai  oo-ah'-ee: woe -- alas, woe. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μια adjective - nominative singular feminine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. απηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ετι adverb eti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. ουαι noun ouai  oo-ah'-ee: woe -- alas, woe. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. Multilingual Apocalypse 9:12 FrenchApocalipsis 9:12 Biblia Paralela Links Revelation 9:12 NIV • Revelation 9:12 NLT • Revelation 9:12 ESV • Revelation 9:12 NASB • Revelation 9:12 KJV • Revelation 9:12 Bible Apps • Revelation 9:12 Parallel • Bible Hub |