Psalm 104:15
Jump to Previous
Bread Brighter Cause Face Food Glad Gladden Gladdens Heart Makes Maketh Making Oil Rejoiceth Shine Shining Stayeth Strength Strengthen Strengtheneth Strengthens Supporteth Sustains Wine
Jump to Next
Bread Brighter Cause Face Food Glad Gladden Gladdens Heart Makes Maketh Making Oil Rejoiceth Shine Shining Stayeth Strength Strengthen Strengtheneth Strengthens Supporteth Sustains Wine
Parallel Verses
English Standard Version
and wine to gladden the heart of man, oil to make his face shine and bread to strengthen man’s heart.

New American Standard Bible
And wine which makes man's heart glad, So that he may make his face glisten with oil, And food which sustains man's heart.

King James Bible
And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.

Holman Christian Standard Bible
wine that makes man's heart glad-- making his face shine with oil-- and bread that sustains man's heart.

International Standard Version
like wine that makes the heart of people happy, oil that makes the face glow, and food that sustains people.

NET Bible
as well as wine that makes people feel so good, and so they can have oil to make their faces shine, as well as food that sustains people's lives.

Aramaic Bible in Plain English
Wine gladdens the heart of the son of man and brightens his face with oil; bread sustains the heart of the son of man.

GOD'S WORD® Translation
You make wine to cheer human hearts, olive oil to make faces shine, and bread to strengthen human hearts.

King James 2000 Bible
And wine that makes glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengthens man's heart.

American King James Version
And wine that makes glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengthens man's heart.

American Standard Version
And wine that maketh glad the heart of man, And oil to make his face to shine, And bread that strengtheneth man's heart.

Douay-Rheims Bible
and that wine may cheer the heart of man. That he may make the face cheerful with oil: and that bread may strengthen man's heart.

Darby Bible Translation
And wine which gladdeneth the heart of man; making his face shine with oil; and with bread he strengtheneth man's heart.

English Revised Version
And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread that strengtheneth man's heart.

Webster's Bible Translation
And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.

World English Bible
wine that makes glad the heart of man, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man's heart.

Young's Literal Translation
And wine -- it rejoiceth the heart of man, To cause the face to shine from oil, And bread -- the heart of man it supporteth.
Lexicon
And wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
that maketh glad
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
the heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
of man
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
and oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
to make his face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
to shine
tsahal  (tsaw-hal')
to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions)
and bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
which strengtheneth
ca`ad  (saw-ad')
to suport (mostly figurative) -- comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden.
man's
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
Multilingual
Psaume 104:15 French

Salmos 104:15 Biblia Paralela

詩 篇 104:15 Chinese Bible

Links
Psalm 104:15 NIVPsalm 104:15 NLTPsalm 104:15 ESVPsalm 104:15 NASBPsalm 104:15 KJVPsalm 104:15 Bible AppsPsalm 104:15 ParallelBible Hub
Psalm 104:14
Top of Page
Top of Page