Psalm 86:4
Jump to Previous
Glad Gladden Joy Lift Rejoice Servant Soul
Jump to Next
Glad Gladden Joy Lift Rejoice Servant Soul
Parallel Verses
English Standard Version
Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.

New American Standard Bible
Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.

King James Bible
Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Holman Christian Standard Bible
Bring joy to Your servant's life, because I turn to You, Lord.

International Standard Version
Your servant rejoices, because, Lord, I set my hope on you.

NET Bible
Make your servant glad, for to you, O Lord, I pray!

Aramaic Bible in Plain English
Make the soul of your Servant glad, because to you, Lord Jehovah, I have lifted up my soul!

GOD'S WORD® Translation
Give me joy, O Lord, because I lift my soul to you.

King James 2000 Bible
Rejoice the soul of your servant: for unto you, O Lord, do I lift up my soul.

American King James Version
Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.

American Standard Version
Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Douay-Rheims Bible
Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.

Darby Bible Translation
Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.

English Revised Version
Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Webster's Bible Translation
Rejoice the soul of thy servant: for to thee, O Lord, do I lift up my soul.

World English Bible
Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.

Young's Literal Translation
Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
Lexicon
Rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
the soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
of thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
for unto thee O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
do I lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Multilingual
Psaume 86:4 French

Salmos 86:4 Biblia Paralela

詩 篇 86:4 Chinese Bible

Links
Psalm 86:4 NIVPsalm 86:4 NLTPsalm 86:4 ESVPsalm 86:4 NASBPsalm 86:4 KJVPsalm 86:4 Bible AppsPsalm 86:4 ParallelBible Hub
Psalm 86:3
Top of Page
Top of Page