Jump to Previous Army Assigned Business Charged Cheer Comfort Duty Happiness Happy Home Host House Imposed Kind Laid Married New Newly Recently Undertake War WifeJump to Next Army Assigned Business Charged Cheer Comfort Duty Happiness Happy Home Host House Imposed Kind Laid Married New Newly Recently Undertake War WifeParallel Verses English Standard Version “When a man is newly married, he shall not go out with the army or be liable for any other public duty. He shall be free at home one year to be happy with his wife whom he has taken. New American Standard Bible "When a man takes a new wife, he shall not go out with the army nor be charged with any duty; he shall be free at home one year and shall give happiness to his wife whom he has taken. King James Bible When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken. Holman Christian Standard Bible When a man takes a bride, he must not go out with the army or be liable for any duty. He is free to stay at home for one year, so that he can bring joy to the wife he has married." International Standard Version "When a man is newly married, he must not be sent out to war or have a related duty placed on him. Let him stay home for one year and be happy with his wife whom he has married. NET Bible When a man is newly married, he need not go into the army nor be obligated in any way; he must be free to stay at home for a full year and bring joy to the wife he has married. GOD'S WORD® Translation A man who has recently been married will be free from military duty or any other public service. For one year he is free to stay at home and make his new wife happy. King James 2000 Bible When a man has taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall bring happiness to his wife whom he has taken. American King James Version When a man has taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he has taken. American Standard Version When a man taketh a new wife, he shall not go out in the host, neither shall he be charged with any business: he shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he hath taken. Douay-Rheims Bible When a man hath lately taken a wife, he shall not go out to war, neither shall any public business be enjoined him, but he shall be free at home without fault, that for one year he may rejoice with his wife. Darby Bible Translation When a man hath newly taken a wife, he shall not go out with the army, neither shall any kind of business be imposed upon him; he shall be free for his house one year, and shall gladden his wife whom he hath taken. English Revised Version When a man taketh a new wife, he shall not go out in the host, neither shall he be charged with any business: he shall be free at home one year, and shall cheer his wife which he hath taken. Webster's Bible Translation When a man hath newly taken a wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer his wife which he hath taken. World English Bible When a man takes a new wife, he shall not go out in the army, neither shall he be assigned any business: he shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he has taken. Young's Literal Translation When a man taketh a new wife, he doth not go out into the host, and one doth not pass over unto him for anything; free he is at his own house one year, and hath rejoiced his wife whom he hath taken. Lexicon When a man'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) hath taken laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) a new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman he shall not go out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to war tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) neither shall he be charged `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) with any business dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause but he shall be free naqiy (naw-kee') innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. at home bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and shall cheer up samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman which he hath taken laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) Multilingual Deutéronome 24:5 FrenchDeuteronomio 24:5 Biblia Paralela Links Deuteronomy 24:5 NIV • Deuteronomy 24:5 NLT • Deuteronomy 24:5 ESV • Deuteronomy 24:5 NASB • Deuteronomy 24:5 KJV • Deuteronomy 24:5 Bible Apps • Deuteronomy 24:5 Parallel • Bible Hub |