Deuteronomy 24:5
Jump to Previous
Army Assigned Business Charged Cheer Comfort Duty Happiness Happy Home Host House Imposed Kind Laid Married New Newly Recently Undertake War Wife
Jump to Next
Army Assigned Business Charged Cheer Comfort Duty Happiness Happy Home Host House Imposed Kind Laid Married New Newly Recently Undertake War Wife
Parallel Verses
English Standard Version
“When a man is newly married, he shall not go out with the army or be liable for any other public duty. He shall be free at home one year to be happy with his wife whom he has taken.

New American Standard Bible
"When a man takes a new wife, he shall not go out with the army nor be charged with any duty; he shall be free at home one year and shall give happiness to his wife whom he has taken.

King James Bible
When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.

Holman Christian Standard Bible
When a man takes a bride, he must not go out with the army or be liable for any duty. He is free to stay at home for one year, so that he can bring joy to the wife he has married."

International Standard Version
"When a man is newly married, he must not be sent out to war or have a related duty placed on him. Let him stay home for one year and be happy with his wife whom he has married.

NET Bible
When a man is newly married, he need not go into the army nor be obligated in any way; he must be free to stay at home for a full year and bring joy to the wife he has married.

GOD'S WORD® Translation
A man who has recently been married will be free from military duty or any other public service. For one year he is free to stay at home and make his new wife happy.

King James 2000 Bible
When a man has taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall bring happiness to his wife whom he has taken.

American King James Version
When a man has taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he has taken.

American Standard Version
When a man taketh a new wife, he shall not go out in the host, neither shall he be charged with any business: he shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he hath taken.

Douay-Rheims Bible
When a man hath lately taken a wife, he shall not go out to war, neither shall any public business be enjoined him, but he shall be free at home without fault, that for one year he may rejoice with his wife.

Darby Bible Translation
When a man hath newly taken a wife, he shall not go out with the army, neither shall any kind of business be imposed upon him; he shall be free for his house one year, and shall gladden his wife whom he hath taken.

English Revised Version
When a man taketh a new wife, he shall not go out in the host, neither shall he be charged with any business: he shall be free at home one year, and shall cheer his wife which he hath taken.

Webster's Bible Translation
When a man hath newly taken a wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer his wife which he hath taken.

World English Bible
When a man takes a new wife, he shall not go out in the army, neither shall he be assigned any business: he shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he has taken.

Young's Literal Translation
When a man taketh a new wife, he doth not go out into the host, and one doth not pass over unto him for anything; free he is at his own house one year, and hath rejoiced his wife whom he hath taken.
Lexicon
When a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
hath taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a new
chadash  (khaw-dawsh')
new -- fresh, new thing.
wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
he shall not go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to war
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
neither shall he be charged
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
with any business
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
but he shall be free
naqiy  (naw-kee')
innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
at home
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
and shall cheer up
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
which he hath taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
Multilingual
Deutéronome 24:5 French

Deuteronomio 24:5 Biblia Paralela

申 命 記 24:5 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 24:5 NIVDeuteronomy 24:5 NLTDeuteronomy 24:5 ESVDeuteronomy 24:5 NASBDeuteronomy 24:5 KJVDeuteronomy 24:5 Bible AppsDeuteronomy 24:5 ParallelBible Hub
Deuteronomy 24:4
Top of Page
Top of Page