Deuteronomy 28:51
Jump to Previous
Cattle Caused Corn Destroyed Eat Either Increase Kine Livestock Moreover New Offspring Oil Perish Sheep Wine Young
Jump to Next
Cattle Caused Corn Destroyed Eat Either Increase Kine Livestock Moreover New Offspring Oil Perish Sheep Wine Young
Parallel Verses
English Standard Version
It shall eat the offspring of your cattle and the fruit of your ground, until you are destroyed; it also shall not leave you grain, wine, or oil, the increase of your herds or the young of your flock, until they have caused you to perish.

New American Standard Bible
"Moreover, it shall eat the offspring of your herd and the produce of your ground until you are destroyed, who also leaves you no grain, new wine, or oil, nor the increase of your herd or the young of your flock until they have caused you to perish.

King James Bible
And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.

Holman Christian Standard Bible
They will eat the offspring of your livestock and your land's produce until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, oil, young of your herds, or newborn of your flocks until they cause you to perish.

International Standard Version
Its army will consume the offspring of your animals and the produce of your soil until you are exterminated. They will leave you without your grain, wine, oil, the increase of your cattle, and the lamb of your flock, until you are completely destroyed.

NET Bible
They will devour the offspring of your livestock and the produce of your soil until you are destroyed. They will not leave you with any grain, new wine, olive oil, calves of your herds, or lambs of your flocks until they have destroyed you.

GOD'S WORD® Translation
They'll eat the offspring of your animals and the crops from your fields until you're destroyed. They'll leave you no grain, no new wine, no olive oil, no calves from your herds, and no lambs or kids from your flocks. They'll continue to do this until they've completely ruined you.

King James 2000 Bible
And he shall eat the fruit of your cattle, and the fruit of your land, until you are destroyed: who also shall not leave you either grain, wine, or oil, or the increase of your cattle, or offspring of your sheep, until he has destroyed you.

American King James Version
And he shall eat the fruit of your cattle, and the fruit of your land, until you be destroyed: which also shall not leave you either corn, wine, or oil, or the increase of your cows, or flocks of your sheep, until he have destroyed you.

American Standard Version
and shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; that also shall not leave thee grain, new wine, or oil, the increase of thy cattle, or the young of thy flock, until they have caused thee to perish.

Douay-Rheims Bible
And will devour the fruit of thy cattle, and the fruits of thy land: until thou be destroyed, and will leave thee no wheat, nor wine, nor oil, nor herds of oxen, nor flocks of sheep: until he destroy thee.

Darby Bible Translation
and he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; for he shall not leave thee corn, new wine, or oil, offspring of thy kine, or increase of thy sheep, until he have destroyed thee.

English Revised Version
and he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed: which also shall not leave thee corn, wine, or oil, the increase of thy kine, or the young of thy flock, until he have caused thee to perish.

Webster's Bible Translation
And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou art destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy cattle, or flocks of thy sheep, until he hath destroyed thee.

World English Bible
and shall eat the fruit of your livestock, and the fruit of your ground, until you are destroyed; that also shall not leave you grain, new wine, or oil, the increase of your livestock, or the young of your flock, until they have caused you to perish.

Young's Literal Translation
and it hath eaten the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, till thou art destroyed; which leaveth not to thee corn, new wine, and oil, increase of thine oxen, and wealth of thy flock, till it hath destroyed thee.
Lexicon
And he shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
of thy cattle
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
and the fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
of thy land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
until thou be destroyed
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
which also shall not leave
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
thee either corn
dagan  (daw-gawn')
increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat.
wine
tiyrowsh  (tee-roshe')
must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine.
or oil
yitshar  (yits-hawr')
oil (as producing light); figuratively, anointing -- + anointed oil.
or the increase
sheger  (sheh'-ger)
the fetus (as finally expelled) -- that cometh of, increase.
of thy kine
'eleph  (eh'-lef)
a family; also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow -- family, kine, oxen.
or flocks
`ashtrah  (ash-ter-aw')
increase -- flock.
of thy sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
until he have destroyed
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
thee
Multilingual
Deutéronome 28:51 French

Deuteronomio 28:51 Biblia Paralela

申 命 記 28:51 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 28:51 NIVDeuteronomy 28:51 NLTDeuteronomy 28:51 ESVDeuteronomy 28:51 NASBDeuteronomy 28:51 KJVDeuteronomy 28:51 Bible AppsDeuteronomy 28:51 ParallelBible Hub
Deuteronomy 28:50
Top of Page
Top of Page