Jump to Previous Bear Bears Children Distress Eat Enemy Inflict Intends Issues Legs Offspring Oppress Secretly Siege Straitness Want Wherewith Womb YoungJump to Next Bear Bears Children Distress Eat Enemy Inflict Intends Issues Legs Offspring Oppress Secretly Siege Straitness Want Wherewith Womb YoungParallel Verses English Standard Version her afterbirth that comes out from between her feet and her children whom she bears, because lacking everything she will eat them secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your towns. New American Standard Bible and toward her afterbirth which issues from between her legs and toward her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of anything else, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you in your towns. King James Bible And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates. Holman Christian Standard Bible the afterbirth that comes out from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else during the siege and hardship your enemy imposes on you within your gates." International Standard Version She will eat her afterbirth and her newborn children secretly—since there will be nothing left—on account of the siege and distress with which your enemy will oppress you in your cities." NET Bible and will secretly eat her afterbirth and her newborn children (since she has nothing else), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages. GOD'S WORD® Translation She won't share with them the afterbirth from her body and the children she gives birth to. She will secretly eat them out of dire necessity, because of the hardships your enemies will make you suffer during the blockade of your cities. King James 2000 Bible And toward her afterbirth that comes out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for lack of all things secretly in the siege and distress, with which your enemy shall distress you in your gates. American King James Version And toward her young one that comes out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and narrow place, with which your enemy shall distress you in your gates. American Standard Version and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates. Douay-Rheims Bible And the filth of the afterbirths, that come forth from between her thighs, and the children that are born the same hour. For they shall eat them secretly for the want of all things, in the siege and distress, wherewith thy enemy shall oppress thee within thy gates. Darby Bible Translation because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates. English Revised Version and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly: in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in thy gates. Webster's Bible Translation And towards her young one, her own offspring, and towards her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness with which thy enemy shall distress thee in thy gates. World English Bible and toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your gates. Young's Literal Translation and against her seed which cometh out from between her feet, even against her sons whom she doth bear, for she doth eat them for the lacking of all things in secret, in the siege and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee within thy gates. Lexicon And toward her young oneshilyah (shil-yaw') a fetus or babe (as extruded in birth) -- young one. that cometh out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. from between her feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. and toward her children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. which she shall bear yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage for she shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. them for want chocer (kho'-ser) poverty -- in want of. of all things secretly cether (say'-ther) a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense) -- backbiting, covering, covert, disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). in the siege matsowr (maw-tsore') something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness and straitness matsowq (maw-tsoke') a narrow place, i.e. (abstractly and figuratively) confinement or disability -- anguish, distress, straitness. wherewith thine enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. shall distress tsuwq (tsook) to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress -- constrain, distress, lie sore, (op-)press(-or), straiten. thee in thy gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). Multilingual Deutéronome 28:57 FrenchDeuteronomio 28:57 Biblia Paralela Links Deuteronomy 28:57 NIV • Deuteronomy 28:57 NLT • Deuteronomy 28:57 ESV • Deuteronomy 28:57 NASB • Deuteronomy 28:57 KJV • Deuteronomy 28:57 Bible Apps • Deuteronomy 28:57 Parallel • Bible Hub |