Jump to Previous Defeat Distress Distressed Evil Hand Israel Marched Oath Severely Sore Straits Sworn Warned Whenever Wherever WhithersoeverJump to Next Defeat Distress Distressed Evil Hand Israel Marched Oath Severely Sore Straits Sworn Warned Whenever Wherever WhithersoeverParallel Verses English Standard Version Whenever they marched out, the hand of the LORD was against them for harm, as the LORD had warned, and as the LORD had sworn to them. And they were in terrible distress. New American Standard Bible Wherever they went, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had spoken and as the LORD had sworn to them, so that they were severely distressed. King James Bible Whithersoever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed. Holman Christian Standard Bible Whenever the Israelites went out, the LORD was against them and brought disaster on them, just as He had promised and sworn to them. So they suffered greatly. International Standard Version Wherever they went, the LORD worked against them to bring misfortune, just as the LORD had warned, and just as the LORD had promised them. As a result, they suffered greatly. NET Bible Whenever they went out to fight, the LORD did them harm, just as he had warned and solemnly vowed he would do. They suffered greatly. GOD'S WORD® Translation Whenever the Israelites went to war, the power of the LORD brought disaster on them. This was what the LORD said he would do in an oath. So he made them suffer a great deal. King James 2000 Bible Wherever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed. American King James Version Wherever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn to them: and they were greatly distressed. American Standard Version Whithersoever they went out, the hand of Jehovah was against them for evil, as Jehovah had spoken, and as Jehovah had sworn unto them: and they were sore distressed. Douay-Rheims Bible But whithersoever they meant to go, the hand of the Lord was upon them, as he had said, and as he had sworn to them: and they were greatly distressed. Darby Bible Translation Whenever they marched out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had warned, and as the LORD had sworn to them; and they were in sore straits. English Revised Version Whithersoever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had spoken, and as the LORD had sworn unto them: and they were sore distressed. Webster's Bible Translation Whithersoever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn to them: and they were greatly distressed. World English Bible Wherever they went out, the hand of Yahweh was against them for evil, as Yahweh had spoken, and as Yahweh had sworn to them: and they were very distressed. Young's Literal Translation in every place where they have gone out, the hand of Jehovah hath been against them for evil, as Jehovah hath spoken, and as Jehovah hath sworn to them, and they are distressed -- greatly. Lexicon Whithersoever they went outyatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. was against them for evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). as the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. had said dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue and as the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. had sworn shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) unto them and they were greatly m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. distressed yatsar (yaw-tsar') to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress -- be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.; Multilingual Juges 2:15 FrenchLinks Judges 2:15 NIV • Judges 2:15 NLT • Judges 2:15 ESV • Judges 2:15 NASB • Judges 2:15 KJV • Judges 2:15 Bible Apps • Judges 2:15 Parallel • Bible Hub |