Judges 2:11
Jump to Previous
Baalim Baals Ba'als Children Evil Eyes Israel Israelites Servants Serve Served Sight
Jump to Next
Baalim Baals Ba'als Children Evil Eyes Israel Israelites Servants Serve Served Sight
Parallel Verses
English Standard Version
And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD and served the Baals.

New American Standard Bible
Then the sons of Israel did evil in the sight of the LORD and served the Baals,

King James Bible
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:

Holman Christian Standard Bible
The Israelites did what was evil in the LORD's sight. They worshiped the Baals

International Standard Version
So the Israelis practiced what the LORD considered to be evil by worshiping Canaanite deities.

NET Bible
The Israelites did evil before the LORD by worshiping the Baals.

GOD'S WORD® Translation
The people of Israel did what the LORD considered evil. They began to serve other gods-the Baals.

King James 2000 Bible
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:

American King James Version
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:

American Standard Version
And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim;

Douay-Rheims Bible
And the children of Israel did evil in the sight of the Lord, and they served Baalim.

Darby Bible Translation
And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD and served the Ba'als;

English Revised Version
And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and served the Baalim:

Webster's Bible Translation
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:

World English Bible
The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh, and served the Baals;

Young's Literal Translation
And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and serve the Baalim,
Lexicon
And the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and served
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
Baalim
Ba`al  (bah'-al)
Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.
Multilingual
Juges 2:11 French

Jueces 2:11 Biblia Paralela

士 師 記 2:11 Chinese Bible

Links
Judges 2:11 NIVJudges 2:11 NLTJudges 2:11 ESVJudges 2:11 NASBJudges 2:11 KJVJudges 2:11 Bible AppsJudges 2:11 ParallelBible Hub
Judges 2:10
Top of Page
Top of Page