Jump to Previous Afflict Afflicted Bondage Cruel Crushing Dealt Egyptians Entreated Evil Hard Harshly Ill Ill-Treated Imposed Laid Mistreated Putting Service Suffer Treated YokeJump to Next Afflict Afflicted Bondage Cruel Crushing Dealt Egyptians Entreated Evil Hard Harshly Ill Ill-Treated Imposed Laid Mistreated Putting Service Suffer Treated YokeParallel Verses English Standard Version And the Egyptians treated us harshly and humiliated us and laid on us hard labor. New American Standard Bible 'And the Egyptians treated us harshly and afflicted us, and imposed hard labor on us. King James Bible And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: Holman Christian Standard Bible But the Egyptians mistreated and afflicted us, and forced us to do hard labor. International Standard Version But the Egyptians oppressed us, afflicted us, and assigned us to hard labor. NET Bible But the Egyptians mistreated and oppressed us, forcing us to do burdensome labor. GOD'S WORD® Translation So the Egyptians treated us cruelly, oppressed us, and made us do back-breaking work for them. King James 2000 Bible And the Egyptians mistreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: American King James Version And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid on us hard bondage: American Standard Version And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: Douay-Rheims Bible And the Egyptians afflicted us, and persecuted us, laying on us most grievous burdens : Darby Bible Translation And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage; English Revised Version and the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: Webster's Bible Translation And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: World English Bible The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage: Young's Literal Translation and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service; Lexicon And the EgyptiansMitsriy (mits-ree') a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt. evil entreated ra`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) us and afflicted `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) us and laid nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) upon us hard qasheh (kaw-sheh') severe -- churlish, cruel, grievous, hard(-hearted), thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, + in trouble. bondage `abodah (ab-o-daw') work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought. Multilingual Deutéronome 26:6 FrenchDeuteronomio 26:6 Biblia Paralela Links Deuteronomy 26:6 NIV • Deuteronomy 26:6 NLT • Deuteronomy 26:6 ESV • Deuteronomy 26:6 NASB • Deuteronomy 26:6 KJV • Deuteronomy 26:6 Bible Apps • Deuteronomy 26:6 Parallel • Bible Hub |