Jump to Previous Bondage Dead Death Die Draw Drive Egypt House Prison-House Purpose Seduce Servants Slavery Sought Stone Stoned Stones Thrust Tried TurnJump to Next Bondage Dead Death Die Draw Drive Egypt House Prison-House Purpose Seduce Servants Slavery Sought Stone Stoned Stones Thrust Tried TurnParallel Verses English Standard Version You shall stone him to death with stones, because he sought to draw you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. New American Standard Bible "So you shall stone him to death because he has sought to seduce you from the LORD your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery. King James Bible And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage. Holman Christian Standard Bible Stone him to death for trying to turn you away from the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery. International Standard Version Stone him to death, because he sought to lure you from the LORD your God who brought you from the land of Egypt, from the land of slavery. NET Bible You must stone him to death because he tried to entice you away from the LORD your God, who delivered you from the land of Egypt, that place of slavery. GOD'S WORD® Translation Stone them to death because they were trying to lead you away from the LORD your God, who brought you out of slavery in Egypt. King James 2000 Bible And you shall stone him with stones, that he die; because he has sought to thrust you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. American King James Version And you shall stone him with stones, that he die; because he has sought to thrust you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. American Standard Version And thou shalt stone him to death with stones, because he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Douay-Rheims Bible With stones shall he be stoned to death: because he would have withdrawn thee from the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage: Darby Bible Translation and thou shalt stone him with stones, that he die; for he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage; English Revised Version And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to draw thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Webster's Bible Translation And thou shalt stone him with stones that he shall die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt from the house of bondage. World English Bible You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Young's Literal Translation and thou hast stoned him with stones, and he hath died, for he hath sought to drive thee away from Jehovah thy God, who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants; Lexicon And thou shalt stonecaqal (saw-kal') to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation) -- (cast, gather out, throw) stone(-s), surely. him with stones 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). that he die muwth (mooth) causatively, to kill because he hath sought baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after to thrust thee away nadach (naw-dakh') to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.) from the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. which brought thee out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. from the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of bondage `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. Multilingual Deutéronome 13:10 FrenchDeuteronomio 13:10 Biblia Paralela Links Deuteronomy 13:10 NIV • Deuteronomy 13:10 NLT • Deuteronomy 13:10 ESV • Deuteronomy 13:10 NASB • Deuteronomy 13:10 KJV • Deuteronomy 13:10 Bible Apps • Deuteronomy 13:10 Parallel • Bible Hub |