Deuteronomy 18:12
Jump to Previous
Abominable Abomination Abominations Detestable Dispossess Dispossessing Drive Driving Nations Practices Presence
Jump to Next
Abominable Abomination Abominations Detestable Dispossess Dispossessing Drive Driving Nations Practices Presence
Parallel Verses
English Standard Version
for whoever does these things is an abomination to the LORD. And because of these abominations the LORD your God is driving them out before you.

New American Standard Bible
"For whoever does these things is detestable to the LORD; and because of these detestable things the LORD your God will drive them out before you.

King James Bible
For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.

Holman Christian Standard Bible
Everyone who does these things is detestable to the LORD, and the LORD your God is driving out the nations before you because of these detestable things.

International Standard Version
Whoever practices these things is detestable to the LORD, and the LORD your God will expel them before you because of these things.

NET Bible
Whoever does these things is abhorrent to the LORD and because of these detestable things the LORD your God is about to drive them out from before you.

GOD'S WORD® Translation
Whoever does these things is disgusting to the LORD. The LORD your God is forcing these nations out of your way because of their disgusting practices.

King James 2000 Bible
For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD your God does drive them out from before you.

American King James Version
For all that do these things are an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD your God does drive them out from before you.

American Standard Version
For whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah: and because of these abominations Jehovah thy God doth drive them out from before thee.

Douay-Rheims Bible
For the Lord abhorreth all these things, and for these abominations he will destroy them at thy coming.

Darby Bible Translation
For every one that doeth these things is an abomination to Jehovah, and because of these abominations Jehovah thy God doth dispossess them from before thee.

English Revised Version
For whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.

Webster's Bible Translation
For all that do these things are an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.

World English Bible
For whoever does these things is an abomination to Yahweh: and because of these abominations Yahweh your God does drive them out from before you.

Young's Literal Translation
For the abomination of Jehovah is every one doing these, and because of these abominations is Jehovah thy God dispossessing them from thy presence.
Lexicon
For all that do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
these things are an abomination
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and because
galal  (gaw-lawl')
a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of -- because of, for (sake).
of these abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
doth drive them out
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee
Multilingual
Deutéronome 18:12 French

Deuteronomio 18:12 Biblia Paralela

申 命 記 18:12 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 18:12 NIVDeuteronomy 18:12 NLTDeuteronomy 18:12 ESVDeuteronomy 18:12 NASBDeuteronomy 18:12 KJVDeuteronomy 18:12 Bible AppsDeuteronomy 18:12 ParallelBible Hub
Deuteronomy 18:11
Top of Page
Top of Page