Deuteronomy 15:17
Jump to Previous
Age-During Awl Bondman Bondwoman Door Driving Ear Handmaid Instrument Likewise Maidservant Maid-Servant Pierce Push Servant Sharp-Pointed Thrust
Jump to Next
Age-During Awl Bondman Bondwoman Door Driving Ear Handmaid Instrument Likewise Maidservant Maid-Servant Pierce Push Servant Sharp-Pointed Thrust
Parallel Verses
English Standard Version
then you shall take an awl, and put it through his ear into the door, and he shall be your slave forever. And to your female slave you shall do the same.

New American Standard Bible
then you shall take an awl and pierce it through his ear into the door, and he shall be your servant forever. Also you shall do likewise to your maidservant.

King James Bible
Then thou shalt take an aul, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.

Holman Christian Standard Bible
take an awl and pierce through his ear into the door, and he will become your slave for life. Also treat your female slave the same way.

International Standard Version
then take an awl and pierce through his earlobe into the door. Then he will be your slave forever. You are to do the same for your female slaves.

NET Bible
you shall take an awl and pierce a hole through his ear to the door. Then he will become your servant permanently (this applies to your female servant as well).

GOD'S WORD® Translation
Then take an awl and pierce it through his ear lobe into a door, and he will be your slave for life. Do the same to a female slave [if she doesn't want to leave].

King James 2000 Bible
Then you shall take an awl, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be your servant forever. And also unto your maidservant you shall do likewise.

American King James Version
Then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant for ever. And also to your maidservant you shall do likewise.

American Standard Version
then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maid-servant thou shalt do likewise.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt take an awl, and bore through his ear in the door of thy house, and he shall serve thee for ever: thou shalt do in like manner to thy womanservant also.

Darby Bible Translation
then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear and into the door; and he shall be thy bondman for ever. And also unto thy handmaid thou shalt do likewise.

English Revised Version
then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.

Webster's Bible Translation
Then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear into the door, and he shall be thy servant for ever. And also to thy maid-servant thou shalt do likewise.

World English Bible
then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise.

Young's Literal Translation
then thou hast taken the awl, and hast put it through his ear, and through the door, and he hath been to thee a servant age-during; and also to thy handmaid thou dost do so.
Lexicon
Then thou shalt take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
an aul
martsea`  (mar-tsay'-ah)
an awl -- aul.
and thrust
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it through his ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
unto the door
deleth  (deh'-leth)
something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
and he shall be thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
And also unto thy maidservant
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
thou shalt do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
likewise
Multilingual
Deutéronome 15:17 French

Deuteronomio 15:17 Biblia Paralela

申 命 記 15:17 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 15:17 NIVDeuteronomy 15:17 NLTDeuteronomy 15:17 ESVDeuteronomy 15:17 NASBDeuteronomy 15:17 KJVDeuteronomy 15:17 Bible AppsDeuteronomy 15:17 ParallelBible Hub
Deuteronomy 15:16
Top of Page
Top of Page