Jump to Previous Adversaries Arrows Bones Break Breaketh Broken Buffalo Crush Devour Eat Egypt Enemies Horns Hostile Lofty Nations Ox Pieces Pierce Reem Shatter Smiteth Strength Swiftness Unicorn Warring Wild Wild-Ox WoundedJump to Next Adversaries Arrows Bones Break Breaketh Broken Buffalo Crush Devour Eat Egypt Enemies Horns Hostile Lofty Nations Ox Pieces Pierce Reem Shatter Smiteth Strength Swiftness Unicorn Warring Wild Wild-Ox WoundedParallel Verses English Standard Version God brings him out of Egypt and is for him like the horns of the wild ox; he shall eat up the nations, his adversaries, and shall break their bones in pieces and pierce them through with his arrows. New American Standard Bible "God brings him out of Egypt, He is for him like the horns of the wild ox. He will devour the nations who are his adversaries, And will crush their bones in pieces, And shatter them with his arrows. King James Bible God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows. Holman Christian Standard Bible God brought him out of Egypt; He is like the horns of a wild ox for them. He will feed on enemy nations and gnaw their bones; he will strike them with his arrows. International Standard Version God is bringing them out of Egypt with the strength of an ox. He'll devour enemy nations, break their bones, and impale them with arrows. NET Bible God brought them out of Egypt. They have, as it were, the strength of a young bull; they will devour hostile people and will break their bones and will pierce them through with arrows. GOD'S WORD® Translation The God who brought them out of Egypt has the strength of a wild bull. He will devour nations that are his enemies, crush their bones, and pierce them with arrows. King James 2000 Bible God brought him forth out of Egypt; he has as it were the strength of a wild ox: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows. American King James Version God brought him forth out of Egypt; he has as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows. American Standard Version God bringeth him forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox: He shall eat up the nations his adversaries, And shall break their bones in pieces, And smite them through with his arrows. Douay-Rheims Bible God hath brought him out of Egypt, whose strength is like to the rhinoceros. They shall devour the nations that are his enemies, and break their bones, and pierce them with arrows. Darby Bible Translation ùGod brought him out of Egypt; he hath as it were the strength of a buffalo. He shall consume the nations his enemies, and break their bones, and with his arrows shall smite them in pieces. English Revised Version God bringeth him forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox: He shall eat up the nations his adversaries, And shall break their bones in pieces, And smite them through with his arrows. Webster's Bible Translation God brought him forth from Egypt; he hath as it were the strength of a unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows. World English Bible God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows. Young's Literal Translation God is bringing him out of Egypt; As the swiftness of a Reem is to him, He eateth up nations his adversaries, And their bones he breaketh, And with his arrows he smiteth, Lexicon God'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) brought him forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. out of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. he hath as it were the strength tow`aphah (to-aw-faw') (only in plural collective) weariness, i.e. (by implication) toil (treasure so obtained) or speed -- plenty, strength. of an unicorn r'em (reh-ame') a wild bull (from its conspicuousness) -- unicorn. he shall eat up 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. his enemies tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. and shall break garam (gaw-ram') to be spare or skeleton-like; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones -- gnaw the bones, break. their bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. and pierce machats (maw-khats') to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound. them through with his arrows chets (khayts) a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear Multilingual Nombres 24:8 FrenchLinks Numbers 24:8 NIV • Numbers 24:8 NLT • Numbers 24:8 ESV • Numbers 24:8 NASB • Numbers 24:8 KJV • Numbers 24:8 Bible Apps • Numbers 24:8 Parallel • Bible Hub |