Numbers 24:8
Jump to Previous
Adversaries Arrows Bones Break Breaketh Broken Buffalo Crush Devour Eat Egypt Enemies Horns Hostile Lofty Nations Ox Pieces Pierce Reem Shatter Smiteth Strength Swiftness Unicorn Warring Wild Wild-Ox Wounded
Jump to Next
Adversaries Arrows Bones Break Breaketh Broken Buffalo Crush Devour Eat Egypt Enemies Horns Hostile Lofty Nations Ox Pieces Pierce Reem Shatter Smiteth Strength Swiftness Unicorn Warring Wild Wild-Ox Wounded
Parallel Verses
English Standard Version
God brings him out of Egypt and is for him like the horns of the wild ox; he shall eat up the nations, his adversaries, and shall break their bones in pieces and pierce them through with his arrows.

New American Standard Bible
"God brings him out of Egypt, He is for him like the horns of the wild ox. He will devour the nations who are his adversaries, And will crush their bones in pieces, And shatter them with his arrows.

King James Bible
God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

Holman Christian Standard Bible
God brought him out of Egypt; He is like the horns of a wild ox for them. He will feed on enemy nations and gnaw their bones; he will strike them with his arrows.

International Standard Version
God is bringing them out of Egypt with the strength of an ox. He'll devour enemy nations, break their bones, and impale them with arrows.

NET Bible
God brought them out of Egypt. They have, as it were, the strength of a young bull; they will devour hostile people and will break their bones and will pierce them through with arrows.

GOD'S WORD® Translation
The God who brought them out of Egypt has the strength of a wild bull. He will devour nations that are his enemies, crush their bones, and pierce them with arrows.

King James 2000 Bible
God brought him forth out of Egypt; he has as it were the strength of a wild ox: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

American King James Version
God brought him forth out of Egypt; he has as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

American Standard Version
God bringeth him forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox: He shall eat up the nations his adversaries, And shall break their bones in pieces, And smite them through with his arrows.

Douay-Rheims Bible
God hath brought him out of Egypt, whose strength is like to the rhinoceros. They shall devour the nations that are his enemies, and break their bones, and pierce them with arrows.

Darby Bible Translation
ùGod brought him out of Egypt; he hath as it were the strength of a buffalo. He shall consume the nations his enemies, and break their bones, and with his arrows shall smite them in pieces.

English Revised Version
God bringeth him forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox: He shall eat up the nations his adversaries, And shall break their bones in pieces, And smite them through with his arrows.

Webster's Bible Translation
God brought him forth from Egypt; he hath as it were the strength of a unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

World English Bible
God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows.

Young's Literal Translation
God is bringing him out of Egypt; As the swiftness of a Reem is to him, He eateth up nations his adversaries, And their bones he breaketh, And with his arrows he smiteth,
Lexicon
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
brought him forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
he hath as it were the strength
tow`aphah  (to-aw-faw')
(only in plural collective) weariness, i.e. (by implication) toil (treasure so obtained) or speed -- plenty, strength.
of an unicorn
r'em  (reh-ame')
a wild bull (from its conspicuousness) -- unicorn.
he shall eat up
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
his enemies
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
and shall break
garam  (gaw-ram')
to be spare or skeleton-like; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones -- gnaw the bones, break.
their bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
and pierce
machats  (maw-khats')
to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.
them through with his arrows
chets  (khayts)
a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear
Multilingual
Nombres 24:8 French

Números 24:8 Biblia Paralela

民 數 記 24:8 Chinese Bible

Links
Numbers 24:8 NIVNumbers 24:8 NLTNumbers 24:8 ESVNumbers 24:8 NASBNumbers 24:8 KJVNumbers 24:8 Bible AppsNumbers 24:8 ParallelBible Hub
Numbers 24:7
Top of Page
Top of Page