Deuteronomy 32:23
Jump to Previous
Arrows Calamities Consume Evils Heap Mischiefs Misfortunes Rain Showered Spend Troubles Use
Jump to Next
Arrows Calamities Consume Evils Heap Mischiefs Misfortunes Rain Showered Spend Troubles Use
Parallel Verses
English Standard Version
“‘And I will heap disasters upon them; I will spend my arrows on them;

New American Standard Bible
'I will heap misfortunes on them; I will use My arrows on them.

King James Bible
I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them.

Holman Christian Standard Bible
I will pile disasters on them; I will use up My arrows against them.

International Standard Version
I'll bury them in misfortunes and bring them to an end with my arrows.

NET Bible
I will increase their disasters, I will use up my arrows on them.

GOD'S WORD® Translation
I will bring one disaster after another on them. I will use up all my arrows on them.

King James 2000 Bible
I will heap evils upon them; I will spend my arrows upon them.

American King James Version
I will heap mischiefs on them; I will spend my arrows on them.

American Standard Version
I will heap evils upon them; I will spend mine arrows upon them:

Douay-Rheims Bible
I will heap evils upon them, and will spend my arrows among them.

Darby Bible Translation
I will heap mischiefs upon them; Mine arrows will I spend against them.

English Revised Version
I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them:

Webster's Bible Translation
I will heap mischiefs upon them; I will spend my arrows upon them.

World English Bible
"I will heap evils on them. I will spend my arrows on them.

Young's Literal Translation
I gather upon them evils, Mine arrows I consume upon them.
Lexicon
I will heap
caphah  (saw-faw')
to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish)
mischiefs
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
upon them I will spend
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
mine arrows
chets  (khayts)
a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear
upon them
Multilingual
Deutéronome 32:23 French

Deuteronomio 32:23 Biblia Paralela

申 命 記 32:23 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 32:23 NIVDeuteronomy 32:23 NLTDeuteronomy 32:23 ESVDeuteronomy 32:23 NASBDeuteronomy 32:23 KJVDeuteronomy 32:23 Bible AppsDeuteronomy 32:23 ParallelBible Hub
Deuteronomy 32:22
Top of Page
Top of Page