Jump to Previous Adversity Anger Angry Aroused Burned Burning Burnt Camp Complain Complained Consumed Devoured Displeased Ears Evil Extremity Hardships Heard Hearing Kindled Part Parts Speaking Tent-Circle UttermostJump to Next Adversity Anger Angry Aroused Burned Burning Burnt Camp Complain Complained Consumed Devoured Displeased Ears Evil Extremity Hardships Heard Hearing Kindled Part Parts Speaking Tent-Circle UttermostParallel Verses English Standard Version And the people complained in the hearing of the LORD about their misfortunes, and when the LORD heard it, his anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some outlying parts of the camp. New American Standard Bible Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the LORD; and when the LORD heard it, His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp. King James Bible And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp. Holman Christian Standard Bible Now the people began complaining openly before the LORD about hardship. When the LORD heard, His anger burned, and fire from the LORD blazed among them and consumed the outskirts of the camp. International Standard Version Eventually, the people began complaining about their distress, and the LORD heard them. When the LORD heard, his anger flared up and the LORD's fire incinerated some of them within the outskirts of the camp. NET Bible When the people complained, it displeased the LORD. When the LORD heard it, his anger burned, and so the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outer parts of the camp. GOD'S WORD® Translation The people began complaining out loud to the LORD about their troubles. When the LORD heard them, he became angry, and fire from the LORD began to burn among them. It destroyed some people on the outskirts of the camp. King James 2000 Bible And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burned among them, and consumed some that were in the outlying parts of the camp. American King James Version And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp. American Standard Version And the people were as murmurers,'speaking evil in the ears of Jehovah: and when Jehovah heard it, his anger was kindled; and the fire of Jehovah burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp. Douay-Rheims Bible In the mean time there arose a murmuring of the people against the Lord, as it were repining at their fatigue. And when the Lord heard it he was angry. And the fire of the Lord being kindled against them, devoured them that were at the uttermost part of the camp. Darby Bible Translation And it came to pass that when the people murmured, it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah burned among them, and consumed some in the extremity of the camp. English Revised Version And the people were as murmurers, speaking evil in the ears of the LORD: and when the LORD heard it, his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp. Webster's Bible Translation And when the people complained, it displeased the LORD; and the LORD heard it: and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp. World English Bible The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger was kindled; and Yahweh's fire burnt among them, and consumed some of the outskirts of the camp. Young's Literal Translation And the people is evil, as those sighing habitually in the ears of Jehovah, and Jehovah heareth, and His anger burneth, and the fire of Jehovah burneth among them, and consumeth in the extremity of the camp. Lexicon And when the people`am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. complained 'anan (aw-nan') to mourn, i.e. complain -- complain. it displeased ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) it and his anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire was kindled charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy and the fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. burnt ba`ar (baw-ar') to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish among them and consumed 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. them that were in the uttermost parts qatseh (kaw-tseh') an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part). of the camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) Multilingual Nombres 11:1 FrenchLinks Numbers 11:1 NIV • Numbers 11:1 NLT • Numbers 11:1 ESV • Numbers 11:1 NASB • Numbers 11:1 KJV • Numbers 11:1 Bible Apps • Numbers 11:1 Parallel • Bible Hub |