Jump to Previous Altars Asherah Asherahs Asherim Ashe'rim Break Broken Cut Dash Demolish Destroy Groves Hew Images Overturned Pieces Pillars Poles Rather Sacred Shatter Shiver Shrines Smash Standing Statues Stones TearJump to Next Altars Asherah Asherahs Asherim Ashe'rim Break Broken Cut Dash Demolish Destroy Groves Hew Images Overturned Pieces Pillars Poles Rather Sacred Shatter Shiver Shrines Smash Standing Statues Stones TearParallel Verses English Standard Version You shall tear down their altars and break their pillars and cut down their Asherim New American Standard Bible "But rather, you are to tear down their altars and smash their sacred pillars and cut down their Asherim King James Bible But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves: Holman Christian Standard Bible Instead, you must tear down their altars, smash their sacred pillars, and chop down their Asherah poles. International Standard Version Rather, you are to tear down their altars, you are to smash their sacred pillars, and you are to cut down their sacred poles — NET Bible Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles. GOD'S WORD® Translation But tear down their altars, crush their sacred stones, and cut down their poles dedicated to the goddess Asherah. King James 2000 Bible But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their idol poles: American King James Version But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves: American Standard Version but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim; Douay-Rheims Bible But destroy their altars, break their statues, and cut down their groves: Darby Bible Translation but ye shall demolish their altars, shatter their statues, and hew down their Asherahs. English Revised Version but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim: Webster's Bible Translation But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves. World English Bible but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim; Young's Literal Translation for their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and its shrines ye cut down; Lexicon But ye shall destroynathats (naw-thats') to tear down -- beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down. their altars mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. break shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear their images matstsebah (mats-tsay-baw') something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol -- garrison, (standing) image, pillar. and cut down karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant their groves 'asherah (ash-ay-raw') happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same -- grove. Multilingual Exode 34:13 FrenchLinks Exodus 34:13 NIV • Exodus 34:13 NLT • Exodus 34:13 ESV • Exodus 34:13 NASB • Exodus 34:13 KJV • Exodus 34:13 Bible Apps • Exodus 34:13 Parallel • Bible Hub |