Jump to Previous Abhor Altars Bodies Broken Carcases Carcasses Cast Cut Dead Destroyed Destruction Disgust Forms Heap High Idols Images Incense Lifeless Overturning Pile Places Soul Sun-Images TurnedJump to Next Abhor Altars Bodies Broken Carcases Carcasses Cast Cut Dead Destroyed Destruction Disgust Forms Heap High Idols Images Incense Lifeless Overturning Pile Places Soul Sun-Images TurnedParallel Verses English Standard Version And I will destroy your high places and cut down your incense altars and cast your dead bodies upon the dead bodies of your idols, and my soul will abhor you. New American Standard Bible 'I then will destroy your high places, and cut down your incense altars, and heap your remains on the remains of your idols, for My soul shall abhor you. King James Bible And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. Holman Christian Standard Bible I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your dead bodies on the lifeless bodies of your idols; I will reject you. International Standard Version I'll destroy your high places and cut down your sun pillars. Then I'll cast your dead bodies on top of the bodies of your idols. I'll loathe you. NET Bible I will destroy your high places and cut down your incense altars, and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. I will abhor you. GOD'S WORD® Translation I will destroy your worship sites, cut down your incense altars, and pile your dead bodies on top of your dead idols. I will look at you with disgust. King James 2000 Bible And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you. American King James Version And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcasses on the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you. American Standard Version And I will destroy your high places, and cut down your sun-images, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols; and my soul shall abhor you. Douay-Rheims Bible I will destroy your high places, and break your idols. You shall fall among the ruins of your idols, and my soul shall abhor you. Darby Bible Translation And I will lay waste your high places, and cut down your sun-pillars, and cast your carcases upon the carcases of your idols; and my soul shall abhor you. English Revised Version And I will destroy your high places, and cut down your sun-images, and cast your carcases upon the carcases of your idols; and my soul shall abhor you. Webster's Bible Translation And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you. World English Bible I will destroy your high places, and cut down your incense altars, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols; and my soul will abhor you. Young's Literal Translation And I have destroyed your high places, and cut down your images, and have put your carcases on the carcases of your idols, and My soul hath loathed you; Lexicon And I will destroyshamad (shaw-mad') to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly. your high places bamah (bam-maw') an elevation -- height, high place, wave. and cut down karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant your images chamman (kham-mawn') a sun-pillar -- idol, image. and cast nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) your carcases peger (peh'gher) a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image -- carcase, corpse, dead body. upon the carcases peger (peh'gher) a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image -- carcase, corpse, dead body. of your idols gilluwl (ghil-lool') a log (as round); by implication, an idol -- idol. and my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) shall abhor ga`al (gaw-al') to detest; by implication, to reject -- abhor, fail, lothe, vilely cast away. you Multilingual Lévitique 26:30 FrenchLevítico 26:30 Biblia Paralela Links Leviticus 26:30 NIV • Leviticus 26:30 NLT • Leviticus 26:30 ESV • Leviticus 26:30 NASB • Leviticus 26:30 KJV • Leviticus 26:30 Bible Apps • Leviticus 26:30 Parallel • Bible Hub |