Jump to Previous Bodies Carcase Carcass Carcasses Cistern Clean Collecting Collection Dead Fountain Gathered Gathering Holding However Nevertheless Pit Plenty Quantity Spring Stored Time Touches Toucheth Touching Unclean Use Water Whatever WhereinJump to Next Bodies Carcase Carcass Carcasses Cistern Clean Collecting Collection Dead Fountain Gathered Gathering Holding However Nevertheless Pit Plenty Quantity Spring Stored Time Touches Toucheth Touching Unclean Use Water Whatever WhereinParallel Verses English Standard Version Nevertheless, a spring or a cistern holding water shall be clean, but whoever touches a carcass in them shall be unclean. New American Standard Bible 'Nevertheless a spring or a cistern collecting water shall be clean, though the one who touches their carcass shall be unclean. King James Bible Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. Holman Christian Standard Bible A spring or cistern containing water will remain clean, but someone who touches a carcass in it will become unclean. International Standard Version "A spring or a cistern that holds water is clean, but whoever touches the carcass of an unclean animal will be unclean. NET Bible However, a spring or a cistern which collects water will be clean, but one who touches their carcass will be unclean. GOD'S WORD® Translation However, a spring or a cistern holding water will remain clean. But anyone who touches their dead bodies will be unclean. King James 2000 Bible Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean. American King James Version Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean. American Standard Version Nevertheless a fountain or a pit wherein is a gathering of water shall be clean: but that which toucheth their carcass shall be unclean. Douay-Rheims Bible But fountains and cisterns, and all gatherings together of waters shall be clean. He that toucheth their carcasses shall be defiled. Darby Bible Translation Nevertheless, a spring or a well, a quantity of water, shall be clean. But he that toucheth their carcase shall be unclean. English Revised Version Nevertheless a fountain or a pit wherein is a gathering of water shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. Webster's Bible Translation Nevertheless, a fountain or pit, in which there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcass shall be unclean. World English Bible Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean. Young's Literal Translation 'Only -- a fountain or pit, a collection of water, is clean, but that which is coming against their carcase is unclean; Lexicon Nevertheless a fountainma`yan (mah-yawn') a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction) -- fountain, spring, well. or pit bowr (bore) a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well. wherein there is plenty miqveh (mik-veh') something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove of water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). shall be clean tahowr (taw-hore') pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness). but that which toucheth naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. their carcase nbelah (neb-ay-law') a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself. shall be unclean tame' (taw-may') to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly. Multilingual Lévitique 11:36 FrenchLevítico 11:36 Biblia Paralela Links Leviticus 11:36 NIV • Leviticus 11:36 NLT • Leviticus 11:36 ESV • Leviticus 11:36 NASB • Leviticus 11:36 KJV • Leviticus 11:36 Bible Apps • Leviticus 11:36 Parallel • Bible Hub |