James 2:26
Jump to Previous
Apart Body Dead Deeds Faith Human Lifeless Obedience Spirit Unaccompanied Works
Jump to Next
Apart Body Dead Deeds Faith Human Lifeless Obedience Spirit Unaccompanied Works
Parallel Verses
English Standard Version
For as the body apart from the spirit is dead, so also faith apart from works is dead.

New American Standard Bible
For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.

King James Bible
For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

Holman Christian Standard Bible
For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.

International Standard Version
For just as the body without the spirit is dead, so faith without actions is also dead.

NET Bible
For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.

Aramaic Bible in Plain English
Just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.

GOD'S WORD® Translation
A body that doesn't breathe is dead. In the same way faith that does nothing is dead.

King James 2000 Bible
For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

American King James Version
For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

American Standard Version
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.

Douay-Rheims Bible
For even as the body without the spirit is dead; so also faith without works is dead.

Darby Bible Translation
For as the body without a spirit is dead, so also faith without works is dead.

English Revised Version
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.

Webster's Bible Translation
For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

Weymouth New Testament
For just as a human body without a spirit is lifeless, so also faith is lifeless if it is unaccompanied by obedience.

World English Bible
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.

Young's Literal Translation
for as the body apart from the spirit is dead, so also the faith apart from the works is dead.
Lexicon
ωσπερ  adverb
hosper  hoce'-per:  just as, i.e. exactly like -- (even, like) as.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωμα  noun - nominative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
νεκρον  adjective - nominative singular neuter
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστις  noun - nominative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργων  noun - genitive plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
νεκρα  adjective - nominative singular feminine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Multilingual
Jacques 2:26 French

Santiago 2:26 Biblia Paralela

雅 各 書 2:26 Chinese Bible

Links
James 2:26 NIVJames 2:26 NLTJames 2:26 ESVJames 2:26 NASBJames 2:26 KJVJames 2:26 Bible AppsJames 2:26 ParallelBible Hub
James 2:25
Top of Page
Top of Page