Jump to Previous Apart Body Dead Deeds Faith Human Lifeless Obedience Spirit Unaccompanied WorksJump to Next Apart Body Dead Deeds Faith Human Lifeless Obedience Spirit Unaccompanied WorksParallel Verses English Standard Version For as the body apart from the spirit is dead, so also faith apart from works is dead. New American Standard Bible For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead. King James Bible For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also. Holman Christian Standard Bible For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead. International Standard Version For just as the body without the spirit is dead, so faith without actions is also dead. NET Bible For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead. Aramaic Bible in Plain English Just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead. GOD'S WORD® Translation A body that doesn't breathe is dead. In the same way faith that does nothing is dead. King James 2000 Bible For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also. American King James Version For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also. American Standard Version For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead. Douay-Rheims Bible For even as the body without the spirit is dead; so also faith without works is dead. Darby Bible Translation For as the body without a spirit is dead, so also faith without works is dead. English Revised Version For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead. Webster's Bible Translation For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also. Weymouth New Testament For just as a human body without a spirit is lifeless, so also faith is lifeless if it is unaccompanied by obedience. World English Bible For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead. Young's Literal Translation for as the body apart from the spirit is dead, so also the faith apart from the works is dead. Lexicon ωσπερ adverbhosper  hoce'-per: just as, i.e. exactly like -- (even, like) as. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωμα noun - nominative singular neuter soma  so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. χωρις adverb choris  kho-rece': at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without. πνευματος noun - genitive singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. νεκρον adjective - nominative singular neuter nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστις noun - nominative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. χωρις adverb choris  kho-rece': at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργων noun - genitive plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. νεκρα adjective - nominative singular feminine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Multilingual Jacques 2:26 FrenchLinks James 2:26 NIV • James 2:26 NLT • James 2:26 ESV • James 2:26 NASB • James 2:26 KJV • James 2:26 Bible Apps • James 2:26 Parallel • Bible Hub |