James 3:1
Jump to Previous
Condemnation Eager Greater Hardly Heavier Incur Judged Judgement Judgment Masters Others Receive Severer Teach Teachers Undergo
Jump to Next
Condemnation Eager Greater Hardly Heavier Incur Judged Judgement Judgment Masters Others Receive Severer Teach Teachers Undergo
Parallel Verses
English Standard Version
Not many of you should become teachers, my brothers, for you know that we who teach will be judged with greater strictness.

New American Standard Bible
Let not many of you become teachers, my brethren, knowing that as such we will incur a stricter judgment.

King James Bible
My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Holman Christian Standard Bible
Not many should become teachers, my brothers, knowing that we will receive a stricter judgment,

International Standard Version
Not many of you should become teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more severely than others.

NET Bible
Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, because you know that we will be judged more strictly.

Aramaic Bible in Plain English
There should not be many teachers among you, my brethren, but you should know that we will incur greater judgment,

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, not many of you should become teachers. You know that we who teach will be judged more severely.

King James 2000 Bible
My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the severer judgment.

American King James Version
My brothers, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.

American Standard Version
Be not many of you teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment.

Douay-Rheims Bible
Be ye not many masters, my brethren, knowing that you receive the greater judgment.

Darby Bible Translation
Be not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive greater judgment.

English Revised Version
Be not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment.

Webster's Bible Translation
My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Weymouth New Testament
Do not be eager, my brethren, for many among you to become teachers; for you know that we teachers shall undergo severer judgement.

World English Bible
Let not many of you be teachers, my brothers, knowing that we will receive heavier judgment.

Young's Literal Translation
Many teachers become not, my brethren, having known that greater judgment we shall receive,
Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
διδασκαλοι  noun - nominative plural masculine
didaskalos  did-as'-kal-os:  an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher.
γινεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ειδοτες  verb - perfect active passive - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
μειζον  adjective - accusative singular neuter - comparative or contracted
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
κριμα  noun - accusative singular neuter
krima  kree'-mah:  a decision (the function or the effect, for or against (crime) -- avenge, condemned, condemnation, damnation, go to law, judgment.
ληψομεθα  verb - future middle deponent indicative - first person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
Multilingual
Jacques 3:1 French

Santiago 3:1 Biblia Paralela

雅 各 書 3:1 Chinese Bible

Links
James 3:1 NIVJames 3:1 NLTJames 3:1 ESVJames 3:1 NASBJames 3:1 KJVJames 3:1 Bible AppsJames 3:1 ParallelBible Hub
James 2:26
Top of Page
Top of Page