Jump to Previous Burden Except Following Ghost Good Greater Heavier Holy Lay Necessary Requirements Seemed SpiritJump to Next Burden Except Following Ghost Good Greater Heavier Holy Lay Necessary Requirements Seemed SpiritParallel Verses English Standard Version For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay on you no greater burden than these requirements: New American Standard Bible "For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these essentials: King James Bible For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things; Holman Christian Standard Bible For it was the Holy Spirit's decision--and ours--to put no greater burden on you than these necessary things: International Standard Version For it seemed good to the Holy Spirit and to us not to place on you any burden but these essential requirements: NET Bible For it seemed best to the Holy Spirit and to us not to place any greater burden on you than these necessary rules: Aramaic Bible in Plain English “For it was the will of The Spirit of Holiness and also of us that we would not put upon you a burden greater than those things which are necessary:” GOD'S WORD® Translation The Holy Spirit and we have agreed not to place any additional burdens on you. Do only what is necessary King James 2000 Bible For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things; American King James Version For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay on you no greater burden than these necessary things; American Standard Version For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things: Douay-Rheims Bible For it hath seemed good to the Holy Ghost and to us, to lay no further burden upon you than these necessary things: Darby Bible Translation For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things: English Revised Version For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things; Webster's Bible Translation For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things; Weymouth New Testament For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no burden heavier than these necessary requirements-- World English Bible For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things: Young's Literal Translation 'For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things: Lexicon εδοξεν verb - aorist active indicative - third person singular dokeo  dok-eh'-o: to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγιω adjective - dative singular neuter hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. πνευματι noun - dative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. μηδεν adjective - accusative singular neuter medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. πλεον adjective - accusative singular neuter - comparative or contracted pleion  pli-own: more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion επιτιθεσθαι verb - present middle middle or passive deponent epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee: to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). βαρος noun - accusative singular neuter baros  bar'-os: weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority -- burden(-some), weight. πλην adverb plen  plane: moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet -- but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επαναγκες adverb epanagkes  ep-an'-ang-kes: (adverbially) on necessity, i.e. necessarily -- necessary. τουτων demonstrative pronoun - genitive plural neuter touton  too'-tone: of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those. Multilingual Actes 15:28 FrenchLinks Acts 15:28 NIV • Acts 15:28 NLT • Acts 15:28 ESV • Acts 15:28 NASB • Acts 15:28 KJV • Acts 15:28 Bible Apps • Acts 15:28 Parallel • Bible Hub |