Jump to Previous Assembly Cause Confused Confusion Cried Different Greater Idea Indeed Kept Majority Meanwhile Meeting Order Part Shouting Together Uproar WhereforeJump to Next Assembly Cause Confused Confusion Cried Different Greater Idea Indeed Kept Majority Meanwhile Meeting Order Part Shouting Together Uproar WhereforeParallel Verses English Standard Version Now some cried out one thing, some another, for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had come together. New American Standard Bible So then, some were shouting one thing and some another, for the assembly was in confusion and the majority did not know for what reason they had come together. King James Bible Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together. Holman Christian Standard Bible Meanwhile, some were shouting one thing and some another, because the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had come together. International Standard Version Meanwhile, some were shouting one thing and some another, since the crowd was confused, and most of them didn't know why they were meeting. NET Bible So then some were shouting one thing, some another, for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had met together. Aramaic Bible in Plain English But the crowds that were in the theater were very chaotic and they were shouting to each other, but many of them did not know why they had assembled. GOD'S WORD® Translation Some people shouted one thing while others shouted something else. The crowd was confused. Most of the people didn't even know why they had come together. King James 2000 Bible Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the majority knew not why they were come together. American King James Version Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused: and the more part knew not why they were come together. American Standard Version Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together. Douay-Rheims Bible Now some cried one thing, some another. For the assembly was confused, and the greater part knew not for what cause they were come together. Darby Bible Translation Different persons therefore cried out some different thing; for the assembly was tumultuous, and the most did not know for what cause they had come together. English Revised Version Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together. Webster's Bible Translation Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused, and the greater part knew not why they had come together. Weymouth New Testament The people, meanwhile, kept shouting, some one thing and some another; for the assembly was all uproar and confusion, and the greater part had no idea why they had come together. World English Bible Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn't know why they had come together. Young's Literal Translation Some indeed, therefore, were calling out one thing, and some another, for the assembly was confused, and the greater part did not know for what they were come together; Lexicon αλλοι adjective - nominative plural masculineallos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. αλλο adjective - nominative singular neuter allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). τι indefinite pronoun - nominative singular neuter tis  tis:  some or any person or object εκραζον verb - imperfect active indicative - third person krazo  krad'-zo: to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out). ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκκλησια noun - nominative singular feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. συγκεχυμενη verb - perfect passive participle - nominative singular feminine sugcheo  soong-kheh'-o: to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind) -- confound, confuse, stir up, be in an uproar. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλειους adjective - nominative plural masculine - comparative or contracted pleion  pli-own: more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηδεισαν verb - pluperfect active indicative - third person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know τινος interrogative pronoun - genitive singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ενεκεν adverb heneka  hen'-ek-ah: on account of -- because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that. συνεληλυθεισαν verb - pluperfect active indicative - third person sunerchomai  soon-er'-khom-ahee: to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally) Multilingual Actes 19:32 FrenchLinks Acts 19:32 NIV • Acts 19:32 NLT • Acts 19:32 ESV • Acts 19:32 NASB • Acts 19:32 KJV • Acts 19:32 Bible Apps • Acts 19:32 Parallel • Bible Hub |