Jump to Previous Different Egypt Foreign Joseph Power Rose RulerJump to Next Different Egypt Foreign Joseph Power Rose RulerParallel Verses English Standard Version until there arose over Egypt another king who did not know Joseph. New American Standard Bible until THERE AROSE ANOTHER KING OVER EGYPT WHO KNEW NOTHING ABOUT JOSEPH. King James Bible Till another king arose, which knew not Joseph. Holman Christian Standard Bible until a different king who did not know Joseph ruled over Egypt. International Standard Version Eventually, a different king who had not known Joseph became ruler of Egypt. NET Bible until another king who did not know about Joseph ruled over Egypt. Aramaic Bible in Plain English Until another King arose over Egypt who did not know Joseph. GOD'S WORD® Translation Then a different king, who knew nothing about Joseph, began to rule in Egypt. King James 2000 Bible Till another king arose, who knew not Joseph. American King James Version Till another king arose, which knew not Joseph. American Standard Version till there arose another king over Egypt, who knew not Joseph. Douay-Rheims Bible Till another king arose in Egypt, who knew not Joseph. Darby Bible Translation until another king over Egypt arose who did not know Joseph. English Revised Version till there arose another king over Egypt, which knew not Joseph. Webster's Bible Translation Till another king arose, who knew not Joseph. Weymouth New Testament until there arose a foreign king over Egypt who knew nothing of Joseph. World English Bible until there arose a different king, who didn't know Joseph. Young's Literal Translation till another king rose, who had not known Joseph; Lexicon αχρις prepositionachri  akh'-ree: (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. ου relative pronoun - genitive singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ανεστη verb - second aorist active indicative - third person singular anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). βασιλευς noun - nominative singular masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. ετερος adjective - nominative singular masculine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηδει verb - pluperfect active indicative - third person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωσηφ proper noun Ioseph  ee-o-safe': Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. Multilingual Actes 7:18 FrenchLinks Acts 7:18 NIV • Acts 7:18 NLT • Acts 7:18 ESV • Acts 7:18 NASB • Acts 7:18 KJV • Acts 7:18 Bible Apps • Acts 7:18 Parallel • Bible Hub |