Jump to Previous Animal Animals Attacked Beasts Carcase Dead Death Defile Defiling Dies Dieth Eat Food Found Itself Natural Thereby Therewith Torn Unclean Uncleanness WildJump to Next Animal Animals Attacked Beasts Carcase Dead Death Defile Defiling Dies Dieth Eat Food Found Itself Natural Thereby Therewith Torn Unclean Uncleanness WildParallel Verses English Standard Version He shall not eat what dies of itself or is torn by beasts, and so make himself unclean by it: I am the LORD.’ New American Standard Bible He shall not eat an animal which dies or is torn by beasts, becoming unclean by it; I am the LORD. King James Bible That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD. Holman Christian Standard Bible He must not eat an animal that died naturally or was mauled by wild beasts, making himself unclean by it; I am Yahweh. International Standard Version He is not to eat the carcass of an animal that was torn by animals, thereby defiling himself with it. I am the LORD. NET Bible He must not eat an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts and thus become unclean by it. I am the LORD. GOD'S WORD® Translation He must never eat the meat of an animal that dies naturally or is killed by wild animals. It will make him unclean. I am the LORD. King James 2000 Bible That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat to defile himself by it: I am the LORD. American King James Version That which dies of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith; I am the LORD. American Standard Version That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am Jehovah. Douay-Rheims Bible That which dieth of itself, and that which was taken by a beast, they shall not eat, nor be defiled therewith, I am the Lord. Darby Bible Translation Of a dead carcase and what is torn shall he not eat, to make himself unclean therewith: I am Jehovah. English Revised Version That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD. Webster's Bible Translation That which dieth of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it: I am the LORD. World English Bible That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh. Young's Literal Translation a carcase or torn thing he doth not eat, for uncleanness thereby; I am Jehovah. Lexicon That which dieth of itselfnbelah (neb-ay-law') a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself. or is torn trephah (ter-ay-faw') prey, i.e. flocks devoured by animals -- ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces). with beasts he shall not eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. to defile tame' (taw-may') to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly. himself therewith I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Lévitique 22:8 FrenchLinks Leviticus 22:8 NIV • Leviticus 22:8 NLT • Leviticus 22:8 ESV • Leviticus 22:8 NASB • Leviticus 22:8 KJV • Leviticus 22:8 Bible Apps • Leviticus 22:8 Parallel • Bible Hub |