Jump to Previous Alike Camp Camps Defile Dwell Female Male Midst Outside Putting Resting-Place Tabernacle Tent-Circle Unclean WhereofJump to Next Alike Camp Camps Defile Dwell Female Male Midst Outside Putting Resting-Place Tabernacle Tent-Circle Unclean WhereofParallel Verses English Standard Version You shall put out both male and female, putting them outside the camp, that they may not defile their camp, in the midst of which I dwell.” New American Standard Bible "You shall send away both male and female; you shall send them outside the camp so that they will not defile their camp where I dwell in their midst." King James Bible Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell. Holman Christian Standard Bible You must send away both male or female; send them outside the camp, so that they will not defile their camps where I dwell among them." International Standard Version Whether male or female, send them outside the camp so that they won't defile their camp, because I live among them." NET Bible You must expel both men and women; you must put them outside the camp, so that they will not defile their camps, among which I live." GOD'S WORD® Translation Send all of these unclean men and women outside the camp. They must not make this camp where I live among you unclean." King James 2000 Bible Both male and female shall you put out, outside the camp shall you put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell. American King James Version Both male and female shall you put out, without the camp shall you put them; that they defile not their camps, in the middle whereof I dwell. American Standard Version both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell. Douay-Rheims Bible Whether it be man or woman, cast ye them out of the camp, lest they defile it when I shall dwell with you. Darby Bible Translation both male and female shall ye put out; outside the camp shall ye put them, that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell. English Revised Version both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell. Webster's Bible Translation Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell. World English Bible Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell." Young's Literal Translation from male unto female ye do send out; unto the outside of the camp ye do send them; and they defile not their camps in the midst of which I do tabernacle.' Lexicon Both malezakar (zaw-kawr') remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) -- him, male, man(child, -kind). and female nqebah (nek-ay-baw') female (from the sexual form) -- female. shall ye put out shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) without chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. the camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) shall ye put shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) them that they defile tame' (taw-may') to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly. not their camps machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). whereof 'aher (ash-er') who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. I dwell shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). Multilingual Nombres 5:3 FrenchLinks Numbers 5:3 NIV • Numbers 5:3 NLT • Numbers 5:3 ESV • Numbers 5:3 NASB • Numbers 5:3 KJV • Numbers 5:3 Bible Apps • Numbers 5:3 Parallel • Bible Hub |