Deuteronomy 12:3
Jump to Previous
Altars Asherah Asherahs Asherim Ashe'rim Break Broken Burn Cut Dash Destroy Engraved Hew Holy Idols Images Names Overthrow Pieces Pillars Poles Sacred Shatter Smash Statues Stones Tear Trees
Jump to Next
Altars Asherah Asherahs Asherim Ashe'rim Break Broken Burn Cut Dash Destroy Engraved Hew Holy Idols Images Names Overthrow Pieces Pillars Poles Sacred Shatter Smash Statues Stones Tear Trees
Parallel Verses
English Standard Version
You shall tear down their altars and dash in pieces their pillars and burn their Asherim with fire. You shall chop down the carved images of their gods and destroy their name out of that place.

New American Standard Bible
"You shall tear down their altars and smash their sacred pillars and burn their Asherim with fire, and you shall cut down the engraved images of their gods and obliterate their name from that place.

King James Bible
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.

Holman Christian Standard Bible
Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the carved images of their gods, and wipe out their names from every place.

International Standard Version
Tear down their altars, cut down their sacred poles, and burn them. Cut down the carved images of their gods to erase their memory from that place."

NET Bible
You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, burn up their sacred Asherah poles, and cut down the images of their gods; you must eliminate their very memory from that place.

GOD'S WORD® Translation
Tear down their altars, crush their sacred stones, burn their poles dedicated to the goddess Asherah, cut down their idols, and wipe out the names of their gods from those places.

King James 2000 Bible
And you shall overthrow their altars, and break their stone idols, and burn their idol poles with fire; and you shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.

American King James Version
And you shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and you shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.

American Standard Version
and ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods; and ye shall destroy their name out of that place.

Douay-Rheims Bible
Overthrow their altars, and break down their statues, burn their groves with fire, and break their idols in pieces: destroy their names out of those places.

Darby Bible Translation
and ye shall break down their altars, and shatter their statues, and burn their Asherahs with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and ye shall destroy the names of them out of that place.

English Revised Version
and ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods; and ye shall destroy their name out of that place.

Webster's Bible Translation
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.

World English Bible
and you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and you shall cut down the engraved images of their gods; and you shall destroy their name out of that place.

Young's Literal Translation
and ye have broken down their altars, and shivered their standing pillars, and their shrines ye burn with fire, and graven images of their gods ye cut down, and have destroyed their name out of that place.
Lexicon
And ye shall overthrow
nathats  (naw-thats')
to tear down -- beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
their altars
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and break
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
their pillars
matstsebah  (mats-tsay-baw')
something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol -- garrison, (standing) image, pillar.
and burn
saraph  (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
their groves
'asherah  (ash-ay-raw')
happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same -- grove.
with fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and ye shall hew down
gada`  (gaw-dah')
to fell a tree; generally, to destroy anything -- cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.
the graven images
pciyl  (pes-eel')
an idol -- carved (graven) image, quarry.
of their gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and destroy
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
the names
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of them out of that place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
Multilingual
Deutéronome 12:3 French

Deuteronomio 12:3 Biblia Paralela

申 命 記 12:3 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 12:3 NIVDeuteronomy 12:3 NLTDeuteronomy 12:3 ESVDeuteronomy 12:3 NASBDeuteronomy 12:3 KJVDeuteronomy 12:3 Bible AppsDeuteronomy 12:3 ParallelBible Hub
Deuteronomy 12:2
Top of Page
Top of Page