Jump to Previous Accept Adversaries Arms Bless Blessing Crush Hands Hate Heart Hips Loins Please Pleased Pleasing Rise Shatter Smite Strength Strike Substance Withstanders Work WoundedJump to Next Accept Adversaries Arms Bless Blessing Crush Hands Hate Heart Hips Loins Please Pleased Pleasing Rise Shatter Smite Strength Strike Substance Withstanders Work WoundedParallel Verses English Standard Version Bless, O LORD, his substance, and accept the work of his hands; crush the loins of his adversaries, of those who hate him, that they rise not again.” New American Standard Bible "O LORD, bless his substance, And accept the work of his hands; Shatter the loins of those who rise up against him, And those who hate him, so that they will not rise again." King James Bible Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again. Holman Christian Standard Bible LORD, bless his possessions, and accept the work of his hands. Smash the loins of his adversaries and enemies, so that they cannot rise again. International Standard Version LORD, bless his substance and approve the work that he undertakes. Shatter the legs of those who oppose against him; may those who hate him stand no more." NET Bible Bless, O LORD, his goods, and be pleased with his efforts; undercut the legs of any who attack him, and of those who hate him, so that they cannot stand. GOD'S WORD® Translation LORD, bless them with strength and be pleased with the work they do. Break the backs of those who attack them and hate them so that they can never get up again." King James 2000 Bible Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: strike the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again. American King James Version Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands; smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again. American Standard Version Bless, Jehovah, his substance, And accept the work of his hands: Smite through the loins of them that rise up against him, And of them that hate him, that they rise not again. Douay-Rheims Bible Bless, O Lord, his strength, and receive the works of his hands. Strike the backs of his enemies, and let not them that hate him rise. Darby Bible Translation Bless, Jehovah, his substance! And let the work of his hands please thee; Crush the loins of his adversaries, And of them that hate him, that they may never rise again! English Revised Version Bless, LORD, his substance, And accept the work of his hands: Smite through the loins of them that rise up against him, And of them that hate him, that they rise not again. Webster's Bible Translation Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again. World English Bible Yahweh, bless his substance. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again." Young's Literal Translation Bless, O Jehovah, his strength, And the work of his hands Thou acceptest, Smite the loins of his withstanders, And of those hating him -- that they rise not! Lexicon Blessbarak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. his substance chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength and accept ratsah (raw-tsaw') to be pleased with; specifically, to satisfy a debt the work po`al (po'-al) an act or work (concretely) -- act, deed, do, getting, maker, work. of his hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), smite machats (maw-khats') to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound. through the loins mothen (mo'-then) the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side. of them that rise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) against him and of them that hate sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. him that they rise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) not min (min) above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, neither, nor, (out) of, over, since, then, through, whether, with. again quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) Multilingual Deutéronome 33:11 FrenchDeuteronomio 33:11 Biblia Paralela Links Deuteronomy 33:11 NIV • Deuteronomy 33:11 NLT • Deuteronomy 33:11 ESV • Deuteronomy 33:11 NASB • Deuteronomy 33:11 KJV • Deuteronomy 33:11 Bible Apps • Deuteronomy 33:11 Parallel • Bible Hub |