Jump to Previous Alive Besides Death Deliver Hand Heal Kill Life Making Wound Wounded WoundingJump to Next Alive Besides Death Deliver Hand Heal Kill Life Making Wound Wounded WoundingParallel Verses English Standard Version “‘See now that I, even I, am he, and there is no god beside me; I kill and I make alive; I wound and I heal; and there is none that can deliver out of my hand. New American Standard Bible 'See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heal, And there is no one who can deliver from My hand. King James Bible See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand. Holman Christian Standard Bible See now that I alone am He; there is no God but Me. I bring death and I give life; I wound and I heal. No one can rescue anyone from My hand. International Standard Version "Look now! I AM, and there is no other god besides me. I myself cause death and I sustain life; I wound severely and I also heal; from my power no one can deliver. NET Bible "See now that I, indeed I, am he!" says the LORD, "and there is no other god besides me. I kill and give life, I smash and I heal, and none can resist my power. GOD'S WORD® Translation See, I am the only God. There are no others. I kill, and I make alive. I wound, and I heal, and no one can rescue you from my power. King James 2000 Bible See now that I, even I, am he, and there is no god besides me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand. American King James Version See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand. American Standard Version See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal; And there is none that can deliver out of my hand. Douay-Rheims Bible See ye that I alone am, and there is no other God besides me: I will kill and I will make to live: I will strike, and I will heal, and there is none that can deliver out of my hand. Darby Bible Translation See now that I, I am HE, And there is no god with me; I kill, and I make alive; I wound, and I heal, And there is none that delivereth out of my hand, English Revised Version See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I have wounded, and I heal: And there is none that can deliver out of my hand. Webster's Bible Translation See now that I, even I am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand. World English Bible "See now that I, even I, am he, There is no god with me. I kill, and I make alive. I wound, and I heal. There is no one who can deliver out of my hand. Young's Literal Translation See ye, now, that I -- I am He, And there is no god with Me: I put to death, and I keep alive; I have smitten, and I heal; And there is not from My hand a deliverer, Lexicon Seera'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. now that I even I am he and there is no god 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. with me I kill muwth (mooth) causatively, to kill and I make alive chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive I wound machats (maw-khats') to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound. and I heal rapha' (raw-faw') to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole. neither is there any that can deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense out of my hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), Multilingual Deutéronome 32:39 FrenchDeuteronomio 32:39 Biblia Paralela Links Deuteronomy 32:39 NIV • Deuteronomy 32:39 NLT • Deuteronomy 32:39 ESV • Deuteronomy 32:39 NASB • Deuteronomy 32:39 KJV • Deuteronomy 32:39 Bible Apps • Deuteronomy 32:39 Parallel • Bible Hub |