Jump to Previous Animal Beast Body Causing Death Good Killeth Kills Life Mortally Payment Repayeth Restitution Smiteth Someone's WoundingJump to Next Animal Beast Body Causing Death Good Killeth Kills Life Mortally Payment Repayeth Restitution Smiteth Someone's WoundingParallel Verses English Standard Version Whoever takes an animal’s life shall make it good, life for life. New American Standard Bible 'The one who takes the life of an animal shall make it good, life for life. King James Bible And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast. Holman Christian Standard Bible Whoever kills an animal is to make restitution for it, life for life. International Standard Version but whoever beats an animal to death is to replace it—life for life. NET Bible One who beats an animal to death must make restitution for it, life for life. GOD'S WORD® Translation Whoever kills an animal must replace it, life for life. King James 2000 Bible And he that kills an animal shall make it good; animal for animal. American King James Version And he that kills a beast shall make it good; beast for beast. American Standard Version And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life. Douay-Rheims Bible He that killeth a beast, shall make it good, that is to say, shall give beast for beast. Darby Bible Translation And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life. English Revised Version and he that smiteth a beast mortally shall make it good: life for life. Webster's Bible Translation And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast. World English Bible He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life. Young's Literal Translation 'And he who smiteth a beast repayeth it, body for body. Lexicon And he that killethnakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) a beast nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. shall make it good shalam (shaw-lam') to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate beast nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) for beast nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) Multilingual Lévitique 24:18 FrenchLevítico 24:18 Biblia Paralela Links Leviticus 24:18 NIV • Leviticus 24:18 NLT • Leviticus 24:18 ESV • Leviticus 24:18 NASB • Leviticus 24:18 KJV • Leviticus 24:18 Bible Apps • Leviticus 24:18 Parallel • Bible Hub |