Jump to Previous Abomination Apparel Clothing Detests Disgusting Dressed Habiliments Pertaineth Pertains Right Wear Woman's Women'sJump to Next Abomination Apparel Clothing Detests Disgusting Dressed Habiliments Pertaineth Pertains Right Wear Woman's Women'sParallel Verses English Standard Version “A woman shall not wear a man’s garment, nor shall a man put on a woman’s cloak, for whoever does these things is an abomination to the LORD your God. New American Standard Bible "A woman shall not wear man's clothing, nor shall a man put on a woman's clothing; for whoever does these things is an abomination to the LORD your God. King James Bible The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination unto the LORD thy God. Holman Christian Standard Bible A woman is not to wear male clothing, and a man is not to put on a woman's garment, for everyone who does these things is detestable to the LORD your God." International Standard Version "A woman must not wear what is appropriate to a man, nor shall a man put on a woman's garment, because anyone who does this is detestable to the LORD your God. NET Bible A woman must not wear men's clothing, nor should a man dress up in women's clothing, for anyone who does this is offensive to the LORD your God. GOD'S WORD® Translation A woman must never wear anything men would wear, and a man must never wear women's clothes. Whoever does this is disgusting to the LORD your God. King James 2000 Bible The woman shall not wear that which pertains unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are an abomination unto the LORD your God. American King James Version The woman shall not wear that which pertains to a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination to the LORD your God. American Standard Version A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah thy God. Douay-Rheims Bible A woman shall not be clothed with man's apparel, neither shall a man use woman's apparel : for he that doeth these things is abominable before God. Darby Bible Translation There shall not be a man's apparel on a woman, neither shall a man put on a woman's clothing; for whoever doeth so is an abomination to Jehovah thy God. English Revised Version A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD thy God. Webster's Bible Translation A woman shall not wear that which pertaineth to a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination to the LORD thy God. World English Bible A woman shall not wear men's clothing, neither shall a man put on women's clothing; for whoever does these things is an abomination to Yahweh your God. Young's Literal Translation The habiliments of a man are not on a woman, nor doth a man put on the garment of a woman, for the abomination of Jehovah thy God is any one doing these. Lexicon The woman'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman shall not wear that which pertaineth kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. unto a man geber (gheh'-ber) a valiant man or warrior; generally, a person simply -- every one, man, mighty. neither shall a man geber (gheh'-ber) a valiant man or warrior; generally, a person simply -- every one, man, mighty. put labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively on a woman's 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman garment simlah (sim-law') a dress, especially a mantle -- apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. for all that do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application so 'el-leh (ale'-leh) these or those -- an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). are abomination tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. Multilingual Deutéronome 22:5 FrenchDeuteronomio 22:5 Biblia Paralela Links Deuteronomy 22:5 NIV • Deuteronomy 22:5 NLT • Deuteronomy 22:5 ESV • Deuteronomy 22:5 NASB • Deuteronomy 22:5 KJV • Deuteronomy 22:5 Bible Apps • Deuteronomy 22:5 Parallel • Bible Hub |